Examples with "code, consistent with" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Family Code, consistent with the definition and purpose of marriage formulated therein, makes provision only for reciprocal rights and duties, thereby abolishing the wife's duty of obedience and establishing the joint responsibility of husband and wife.
Le Code de la famille, conformément à la définition et au but du mariage n'a prévu que des droits et devoirs réciproques dans le cadre de l'article 51, en mettant fin au devoir d'obéissance de la femme et consacrant la coresponsabilité des époux.
The revised KPC disciplinary code, consistent with European human rights legislation, came into effect.
Le Code disciplinaire révisé du CPK, désormais conforme aux normes européennes relatives aux droits de l'homme, est entré en vigueur.
On 1 January 1999, a single customs code, consistent with European Union rules, came into force, and progress has been made in harmonising the trade regimes of both entities.
Le 1er janvier 1999 est entré en vigueur un code douanier uniforme, cohérent avec les normes de l'Union européenne.
Article 131 of the Labour Code, consistent with article 26 of the Constitution, recognizes the right to establish associations and guilds.
En accord avec l'article 26 de la Constitution, l'article 131 du Code du travail reconnaît le droit d'établir des associations et des guildes.
Where government procurement is concerned, a new code, consistent with WAEMU directives, entered into force in 2009.
Au niveau des marchés publics, un nouveau code conforme aux directives de l'UEMOA est entré en vigueur en 2009.
The Board has adopted its own Value and Ethic Code, consistent with the Public Sector Code.
On 1 January 1999, a single customs code, consistent with European Union rules, came into force, and progress has been made in harmonising the trade regimes of both entities.
Le 1er janvier 1999 est entré en vigueur un code douanier uniforme, cohérent avec les normes de l'Union européenne.
Andere resultaten
This option applies the ICAO Code, and is consistent with any other applicable regulations.
Cette variante renvoie au Code de l'OACI, mais elle est compatible avec toute autre réglementation applicable.
Your organization's code of conduct - Each organization in the public sector is required to have a code of conduct, consistent with the Values and Ethics Code for the Public Sector.
Chaque organisation du secteur public est tenue d'avoir son propre code de conduite, compatible avec le Code de valeurs et d'éthique du secteur public.
In all cases these clarifications simply interpret the existing obligations of the Code according to the interpretive guidance already provided for in the Code, and consistent with the Code's objectives.
Dans tous les cas, ces clarifications interprètent simplement les obligations existantes en vertu du Code en fonction des directives d'interprétation déjà énoncées dans le Code, de manière conforme aux objectifs de ce dernier.
In that connection, he noted that the Mejlis (Turkmen Parliament) had prepared a new draft family code, which was consistent with international standards on the marriage of foreign nationals and would be adopted in the near future.
À ce propos, il indique que le Mejlis (Parlement turkmène) a achevé l'élaboration d'un projet de nouveau code de la famille conforme aux normes internationales concernant le mariage des ressortissants étrangers, qui devrait être adopté prochainement.
Are department's value statements, or codes of conduct, consistent with the principles of the Policy on Green Procurement?
Les valeurs du ministère, véhiculées dans le Code de conduite du ministère, sont-elles conformes aux principes de la Politique d'achats écologiques?
He welcomed the classification of torture as an offence under the new Penal Code, which was consistent with the definition contained in article 1 of the Convention.
Il constate avec satisfaction que le nouveau Code pénal qualifie la torture de délit en des termes qui correspondent à la définition de l'article premier de la Convention.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.