Download for Windows Premium
Publiciteit
code as the basis

Examples with "code as the basis" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So the legislation itself could give reference to the code as the basis of any exception or exemption.
La loi elle-même pourrait donc faire référence au code pour toute exception ou exemption.
All member countries use the same six-digit code as the basis for classifying each commodity.
Tous les pays qui adhèrent au programme de SH utilisent le meme code à six chiffres comme base pour classer chacune des marchandises.
I am reiterating the CSA's model privacy code as the basis for these different approaches, but that seems to be the foundation for those approaches.
Je répète que le code type de l'ACNOR pourrait servir de modèle pour les différentes approches, mais ça semble être effectivement le cas.
That was undoubtedly true: if the requested State wished to use the Code as the basis for extradition, that was entirely its own affair.
Ceci est indubitable : si l'État requis souhaite utiliser le Code comme base de l'extradition, c'est exclusivement son affaire.
The FIA reaffirms its acceptance of the World Anti-Doping Code as the basis for the fight against doping in motor sport.
La FIA confirme qu'elle accepte le Code Mondial Antidopage comme base de la lutte contre le dopage dans le sport automobile.
Blasphemy can only be imputable to a believer and in a legal environment which considers the religious code as the basis of law.
Ce dernier ne peut être imputable qu'au croyant et dans un environnement légal qui tient le code religieux comme fondement du droit.
When an organization accepts the Code, it agrees to the principles of the Code and that it will use the Code as the basis for its antidoping program, rules and regulations.
Quand une organisation accepte le Code, elle accepte les principes détaillés dans ce document et s'engage à utiliser le Code comme la base de ses programmes et de ses règles antidopage.
In September 2012, it was decided to use the smbd3 code as the basis for providing file and printer sharing functions.
En septembre 2012, il a été décidé de reprendre la base du code smbd3 pour fournir les fonctions de partage de fichiers et d'imprimantes.
Similar work is under way in Zimbabwe, where a second draft of a national forestry code of practice is being discussed, and Uruguay is interested in using the ILO Code as the basis for its national regulations.
Des travaux similaires sont en cours au Zimbabwe où un deuxième projet de recueil national de directives pratiques sur la foresterie est en discussion, et l'Uruguay souhaite utiliser le recueil de l'OIT comme base de ses réglementations nationales.
More than 30 sporting organizations have already adopted the Code and 64 governments have signed the Copenhagen Declaration, pledging to accept the Code as the basis for the fight in doping in sport.
Plus de 30 organisations sportives internationales ont déjà adopté le Code, et 64 gouvernements ont signé la Déclaration de Copenhague, par laquelle ils officialisent leur intention d'adopter le Code et acceptent celui-ci comme la base de la lutte contre le dopage.

Andere resultaten

The FRFS Code served as the basis for these Key Points.
Le Code VDASA a servi de base à ces principaux points.
However, we were able to use the code as a basis for building our own import module.
Nous nous sommes inspirés toutefois de ce code pour bâtir notre propre module d'importation.
The code serves as the basis for institutional protocols on the procedures to be followed by such professionals in cases of suspected child abuse.
Ce code sert de fondement aux protocoles institutionnels concernant les procédures que les membres de ces professions doivent appliquer en cas de mauvais traitements suspectés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 297689. Exact: 10. Verstreken tijd: 598 ms.