Examples with "code constituted" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The shift from the inquisitorial to the accusatory system caused a revolution in the legislation on criminal procedure, for both internal and external reasons, for the new Code constituted a response to the needs stated earlier.
Le passage du système inquisitoire au système accusatoire a bouleversé la législation en matière de procédure pénale pour des motifs tant internes qu'externes, le nouveau Code de procédure pénale offrant des réponses aux questions précédemment posées.
715.1 of the Criminal Code constituted a departure from the general rule that evidence in a criminal trial can only be given by a witness viva voce in the courtroom.
715.1 du Code criminel s'écarte de la règle générale selon laquelle les témoignages, dans un procès criminel, ne peuvent être rendus que de vive voix dans la salle d'audience.
The primary question was whether an arbitrator appointed under a collective agreement concluded pursuant to the Canada Labour Code constituted a statutory tribunal within the meaning of art.
La question principale est de savoir si un arbitre nommé en application d'une convention collective conclue sous l'autorité du Code canadien du travail constitue un tribunal statutaire au sens de l'art.
The Subcommittee recognized that the code constituted a series of guidelines to be voluntarily applied to the extent possible rather than a set of obligatory standards
Il a admis que ce code constituait un ensemble de principes directeurs dont l'application était recommandée dans la mesure du possible et non un ensemble de normes obligatoires
Because of this structure, there was, arguably, some ambiguity concerning whether the "fair comparison" language of the Tokyo Round Code constituted an independent requirement, or simply an introductory explanation.
En raison de cette structure, on peut faire valoir qu'il y avait une part d'ambiguïté concernant le point de savoir si le libellé du Code du Tokyo Round relatif à la "comparaison équitable" constituait une prescription indépendante ou simplement une explication liminaire.
Secondly, it appeared that the tax arrangements provided for in Article 39 CA of the General Tax Code constituted an aid measure for the benefit mainly of the transport sector.
D'autre part, il apparaissait que le régime fiscal de l'article 39 CA du CGI constituait une mesure d'aide au bénéfice, principalement, du secteur du transport.
Last week, Claudette Carbonneau, president of the CSN, told us that unionized workers subject to the Canada Labour Code constituted a small percentage of the CSN's membership, but accounted for half the total number of work days lost due to labour problems.
La semaine dernière, Claudette Carbonneau, présidente de la CSN, disait que les syndiqués assujettis au Code canadien du travail constituaient un faible pourcentage de ses syndiqués, mais qu'ils étaient responsables de la moitié des jours perdus en raison de conflits de travail.
On 20 December 1911 the enactment of the Reich Insurance Code constituted an important step toward the development of a statutory pension insurance system.
La promulgation le 20 décembre 1911 du code allemand des assurances sociales (Reichsversicherungsordnung) marque une évolution importante dans le développement du régime d'assurance pension.
The code constituted a revision of chapter I of the Staff Rules and article I of the Staff Regulations, each of which contained 11 other chapters.
Celui-ci constitue une révision du chapitre I du Statut et du chapitre 1 du Règlement du personnel, lesquels comportent chacun 11 autres chapitres.
The adoption by the Legislative Assembly of El Salvador of the Family Code constituted a major achievement in terms of the updating of Salvadoran legislation.
L'adoption du Code de la famille par l'Assemblée législative constitue un progrès important dans la modernisation de la législation salvadorienne.
The foregoing comments did not imply that the Commission's work on the draft Code had been a futile exercise; on the contrary, the draft Code constituted a valuable contribution to the negotiations on an international criminal court.
Les observations qui précèdent ne signifient pas que le travail de la CDI sur le projet de Code n'a servi à rien; au contraire, le projet de Code constitue une contribution valable aux négociations concernant une cour criminelle internationale.
The legal provisions contained in the Constitution, the Criminal Code and the Children and Adolescents Code constituted a positive step, but implementation remained a problem.
Les dispositions figurant dans la Constitution, dans le Code pénal et dans le Code des enfants et des adolescents constituent une démarche positive, mais l'application reste difficile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.