We support the codification of the crimes that this legislation formally creates.
Nous appuyons la codification des crimes que cette mesure législative crée officiellement.
Therefore, the codification of the variables should be amended.
Semantic fragmentation and deformation erodes the codification of the message.
La fragmentation et la déformation sémantiques érodent la codification du message.
All of these heteronormative prescriptions contributed towards the codification of the intimate.
Toutes ces injonctions hétéronormatives participent à une codification de l'intime.
The provision is not simply a codification of existing jurisprudence.
Cette disposition n'est pas une simple codification de la jurisprudence existante.
This is a codification of what exists in common law.
The codification of these tables is given in the detailed provisions.
La codification des tableaux est donnée aux dispositions spécifiques.
In other words, the codification of art.
En d'autres termes, la codification de l'art.
The codification of diplomatic protection was essential.
La codification de la protection diplomatique est un travail essentiel.
It is a codification of current practice.
Il s'agit d'une codification de la pratique actuelle.
It's really a codification of existing principles.
Il s'agit en fait d'une codification de principes qui existent déjà.
A workshop on the codification of medical practices in paediatric medicine was also held.
Un atelier de codification des pratiques médicales en pédiatrie a également eu lieu.
The described factors are largely a codification of the current jurisprudence.
Les facteurs énumérés sont dans une large mesure une codification de la jurisprudence actuelle.