All of these heteronormative prescriptions contributed towards the codification of the intimate.
Toutes ces injonctions hétéronormatives participent à une codification de l'intime.
The provision is not simply a codification of existing jurisprudence.
Cette disposition n'est pas une simple codification de la jurisprudence existante.
The codification of labour law has made it easier for employees to access the rules.
La codification du droit du travail a simplifié l'accès aux règles pour les salariés.
We support the codification of the crimes that this legislation formally creates.
Nous appuyons la codification des crimes que cette mesure législative crée officiellement.
Semantic fragmentation and deformation erodes the codification of the message.
La fragmentation et la déformation sémantiques érodent la codification du message.
Therefore, the codification of the variables should be amended.
This is a codification of what exists in common law.
C'est une codification de ce qui existe en common law.
The codification of these tables is given in the detailed provisions.
In other words, the codification of art.
En d'autres termes, la codification de l'art.
It is a codification of current practice.
Il s'agit d'une codification de la pratique actuelle.
The codification of diplomatic protection was essential.
La codification de la protection diplomatique est un travail essentiel.
It's really a codification of existing principles.
Il s'agit en fait d'une codification de principes qui existent déjà.
A workshop on the codification of medical practices in paediatric medicine was also held.
Un atelier de codification des pratiques médicales en pédiatrie a également eu lieu.