Examples with "codification of what" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We would not need a codification of what happens if a person beats someone up, if someone is brutally assaulted or killed.
Il serait inutile d'avoir un code précisant ce qui se produit si une personne en bat une autre, si elle l'agresse brutalement ou si elle la tue.
To a large degree the proposed changes represent no more than a codification of what would, in any case, be available through a derogation under Article 27, and the proposed alternative treatments are similarly subject to the same restrictions.
Dans une large mesure, les modifications proposées ne représentent rien de plus qu'une codification de mesures qui seraient de toute façon autorisées par le biais d'une dérogation en vertu de l'article 27 et les règles alternatives proposées sont elles aussi soumises aux mêmes restrictions.
The proposed act is a codification of what has generally been known up to now as the Prime Minister's conflict of interest and post-employment code for public office-holders.
Cette loi proposée est la codification de ce que l'on a connu jusqu'à maintenant comme étant le Code du premier ministre sur les conflits d'intérêts et l'après mandat.
On the issue of mistaken belief in consent, yes, I think the proposed revisions are entirely accurate and a fair codification of what the Supreme Court of Canada said in that case.
Pour ce qui est de la question de la croyance erronée au consentement, oui, je crois que les révisions proposées sont une codification tout à fait exacte et juste de ce que la Cour suprême du Canada a statué dans cette affaire.
Sir Nigel Rodley said that the procedure outlined in subparagraph (a) was essentially a codification of what the Secretariat was already doing.
Helen Marten makes fun of accepted frames of reference with new codifications of what makes up everyday life.
Helen Marten se joue des systèmes de référence tenus pour acquis en proposant de nouvelles codifications des éléments du quotidien.
However, we are afraid that the codification of unconsciousness will reinforce what we're seeing as being a trend in the case law, where there's a drift towards seeing unconsciousness as the threshold of incapacity.
Toutefois, nous craignons que la codification de l'inconscience ne soutienne une tendance que nous observons dans la jurisprudence, selon laquelle on associe de plus en plus près l'inconscience au seuil de l'incapacité.
41 The respondent stated in its opening remarks that the new policy is no more than a codification or restatement of what already exists.
41 La défenderesse a indiqué dans ses observations préliminaires que la nouvelle politique ne représentait que la codification ou la reformulation de ce qui existait déjà.
A number of representatives endorsed the Commission's view that the Working Group's report represented a substantial advance and they urged the Commission to proceed with its work towards the codification and progressive development of what was a separate field of international law.
Plusieurs représentants ont souscrit à l'opinion de la Commission selon laquelle le rapport établi par le Groupe de travail marquait un progrès considérable et ils ont exhorté la Commission à poursuivre la codification et le développement progressif de ce qui constituait un domaine distinct dans le droit international.
18(9) and by countless other codifications in the Act of what would otherwise likely be considered well-accepted business principles: see Symes, supra, at pp. 723-25.
18(9) et par la codification dans la Loi d'une multitude d'autres règles qui autrement seraient vraisemblablement considérées comme des principes commerciaux reconnus: voir Symes, précité, aux pp. 723 à 725.
The codification of frequently amended acts is essential to this endeavour.
Dans ce cadre, il est essentiel de codifier les actes fréquemment modifiés.
The draft article constituted a codification of existing customary international law.
Le projet d'article vise à codifier le droit international coutumier existant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.