Examples with "corresponding article of the Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In accordance with these regulations and the corresponding article of the Code of Labour Laws, women with children may at their request be afforded the opportunity of working shorter hours.
En application de cette réglementation et de l'article correspondant du Code du travail, les femmes ayant des enfants peuvent demander à travailler à temps partiel.
the grounds for repayment or remission of the import or export duties and a reference to the corresponding article of the Code and, where appropriate, the corresponding article of this Title
the grounds for repayment or remission of the import or export duties and a reference to the corresponding article of the Code and, where appropriate, the corresponding article of this Title
l'indication du motif du remboursement ou de la remise des droits à l'importation ou à l'exportation, avec la référence à l'article correspondant du code et, le cas échéant, à l'article correspondant du présent titre
Andere resultaten
All articles of the Code are in line with the corresponding articles of the Framework Decision.
The above mentioned are crimes that are strictly punished in accordance with the corresponding Articles of the Criminal Code of the Republic of Armenia.
The corresponding penal provisions are found in the Penal Code, in the articles dealing with moral endangerment of minors and adolescents and with indecent and brutalizing publications.
Les dispositions pénales correspondantes figurent dans les articles du Code pénal concernant la mise en danger morale des mineurs et des adolescents et les publications indécentes et choquantes.
A right of access is provided, in accordance with French legislation (in particular the corresponding articles of the Internal Security Code).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.