The invaded wildlife area saw a dramatic decline in animal populations.
La zone naturelle dégradée a connu un déclin dramatique des populations animales.
Their marriage was clearly in decline long before they decided to separate.
Leur mariage était clairement en déclin bien avant leur décision de se séparer.
The decline in capital stock worried many stakeholders and analysts.
La baisse du capital social a inquiété de nombreux actionnaires et analystes.
Their outmoded marketing strategies resulted in a decline in customer interest.
Leurs stratégies marketing désuètes ont entraîné une baisse de l'intérêt client.
Sales of printed newspapers have been on the decline for several years.
Les ventes de journaux imprimés sont sur le déclin depuis plusieurs années.
The decline in business may stem from increased competition in the area.
Le déclin des affaires pourrait résulter d'une concurrence accrue dans la région.
The number of new subscribers is clearly on the decline this quarter.
Le nombre de nouveaux abonnés est clairement sur le déclin ce trimestre.
The quality of customer service seems to be on the decline recently.
La qualité du service client semble être sur le déclin récemment.
The town suffered economic decline, leaving many residents without jobs.
La ville a connu un déclin économique, laissant de nombreux résidents sans emploi.
Independent bookstores are popping up again, despite years of decline.
Des librairies indépendantes émergent de nouveau, malgré des années de déclin.
Understanding the empire's economy can reveal reasons for its decline.
Comprendre l'économie de l'empire peut révéler les raisons de son déclin.
An empire's decline can be attributed to various internal and external factors.
Le déclin d'un empire peut être attribué à divers facteurs internes et externes.
Attendance at the weekly meetings has been on the decline all year.
La participation aux réunions hebdomadaires est sur le déclin toute l'année.