The seventh inter-committee meeting should consider developing a programme of work on possible areas for improvement and harmonization of the working methods of human rights treaty bodies, including targets and timelines.
La septième Réunion intercomités devrait envisager d'élaborer un programme de travail pour examiner les domaines dans lesquels les méthodes de travail des organes conventionnels pourraient être améliorées et harmonisées, avec des objectifs et des échéanciers.
The Commission succeeded in developing a programme where the objectives of the instrument were reflected in the interventions funded and largely appropriate implementing arrangements were put in place.
La Commission a réussi à élaborer un programme dans le cadre duquel les interventions financées tenaient compte des objectifs de l'instrument, et des modalités d'exécution pour la plupart adéquates ont été établies.
You will relate better to your mobilizers, and get the most out of their activities in developing a programme.
Vous pourrez mieux comprendre vos mobilisateurs et profiter au maximum de leurs activités pour développer un programme.
The central Government was in the process of developing a programme to raise awareness of the Convention among other professionals and staff working with children.
Le gouvernement central est en train de développer un programme de sensibilisation à la Convention auprès des autres professionnels et des personnels qui travaillent avec des enfants.
Many have come across this statement in the process of developing a programme for the promotion of improved cookstoves.
Beaucoup en sont venus à cette déclaration durant le processus d'élaboration d'un programme pour la promotion des foyers améliorés.
Such activities are particularly relevant in the context of developing a programme of work and the implementation of such a programme.
Ces activités sont particulièrement pertinentes pour l'élaboration d'un programme de travail et pour sa mise en oeuvre.
Furthermore, we pay particular attention to the youngest members of society and we're developing a programme of educational and recreational activities, along with educational tools for schools.
De plus, nous accordons un intérêt particulier aux plus jeunes et développons un programme d'activités éducatives et ludiques et des outils pédagogiques pour les écoles.
It is envisaged that this intersectoral group will play a number of roles, including debating policy options, developing a programme of action to combat child labour and ensuring coordination of initiatives by different stakeholders.
Il est envisagé de confier à ce groupe intersectoriel un certain nombre de missions - échanges de vues sur les différentes options possibles, élaboration d'un programme d'action visant à combattre le travail des enfants, coordination des initiatives des partenaires.
From 2009, she has been developing a programme of private performances for hospitalized children.
Depuis 2009, elle développe un programme de spectacles privés à l'attention des enfants hospitalisés.
We are developing a programme of support for our community-based trainers to reach out to street children and national practitioners to help them speak up for street children's rights, throughout the pandemic and beyond.
Nous développons un programme de soutien pour nos formateurs communautaires afin d'atteindre les enfants des rues et les praticiens nationaux pour les aider à défendre les droits des enfants des rues, tout au long de la pandémie et au-delà.
The process of developing a programme of work for each Territory recognizes the uniqueness of each one and is an appropriate way of dealing both with their developmental issues and their right to self-determination.
Le processus d'élaboration d'un programme de travail pour chaque territoire reconnaît le caractère unique de chacun et constitue un moyen approprié de répondre aux problèmes de développement et à leur droit à l'autodétermination.
Applying methods of spectral decoding and algorithms, as well as methods of receiving aerospace information about the Earth and the environment, and developing a programme to process aerospace data.
Application de méthodes de décodage et d'algorithmes spectraux, application de méthodes de réception d'informations aérospatiales relatives à la Terre et à l'environnement, et élaboration d'un programme de traitement des données aérospatiales.
Because of this, we enjoy a special relationship with the Ministry of education and we are developing a programme that questions standardised forms of knowledge production, classification and distribution.
De ce fait, nous bénéficions de relations privilégiées avec l'Education nationale et développons un programme qui questionne les formes normalisées de production, de classification et de distribution du savoir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.