The board's overruled directive came as a shock, leaving many employees uncertain.
La directive rejetée du conseil a été un choc, laissant de nombreux employés incertains.
The result of a programmed directive that has since been deleted.
Le résultat d'une directive programmée. qui a été supprimée depuis.
Their hero worship for the leader led them to follow his every directive.
Leur admiration idolâtre pour le leader les a conduits à suivre tous ses directives.
It was clear that this directive did not achieve this balance.
Il était clair que cette directive n'avait pas atteint cet équilibre.
Nothing is therefore very explicit in the directive on this subject.
Rien n'est donc très explicite dans la directive sur ce sujet.
This proposed directive introduces the right to register a utility model.
La directive proposée introduit le droit de déposer un modèle d'utilité.
That is the purpose of the directive we are debating today.
Tel est l'objet de la directive dont nous débattons aujourd'hui.
This complex agreement involves the directive on the taxation of savings.
Cet accord complexe implique la directive sur la taxation de l'épargne.
I think it conveys the objective of the directive much better.
Je pense qu'il reflète bien mieux l'objectif de la directive.
He advised the section members to read the directive more closely.
Il invite les membres de la section à mieux lire cette directive.
The current version of this directive has the support of everybody.
Dans sa version actuelle, cette directive reçoit le soutien de tous.
I therefore have no choice but to vote against this directive.
Je me vois donc dans l'obligation de voter contre cette directive.
That is why I cannot support the adoption of the directive.
Voilà pourquoi je ne peux pas soutenir l'adoption de la directive.