The movie will be a blockbuster, no doubt about that.
Le film sera un blockbuster, sans aucun doute à ce sujet.
She admits she went through some moments of doubt during her pregnancy.
Elle reconnaît avoir passé par des moments de doute pendant sa grossesse.
There was a flicker of doubt when he saw the unfamiliar signature.
Il y eut un soupçon de doute lorsqu'il vit la signature inconnue.
A fleeting doubt flitted through her mind before signing the important contract.
Un doute fugace a traversé son esprit avant de signer le contrat important.
His confident smile could not erase the germ of doubt already present.
Son sourire assuré ne put effacer le germe du doute déjà présent.
A single anonymous letter was enough to plant seeds of doubt everywhere.
Une simple lettre anonyme a suffi à répandre les germes du doute partout.
I felt not an iota of doubt when I signed the contract.
Je n'ai ressenti pas le moindre doute en signant le contrat.
It became clear beyond any shadow of a doubt who was responsible.
Il est apparu sans l'ombre d'un doute qui était responsable.
The concert was a huge success, no doubt about it.
Le concert a été un énorme succès, pas de doute.
Her sudden doubt stayed the hand that would have signed the decree.
Un doute soudain suspendit son geste qui aurait signé le décret.
In times of doubt, believing can be a source of strength.
Dans les moments de doute, la foi peut être une source de force.
Her spreading doubt affected everyone's confidence in the project.
Ses doutes grandissants ont affecté la confiance de tous dans le projet.
They followed the complicated instructions without a glimmer of doubt between them.
Ils ont suivi les instructions compliquées sans l'ombre de doute entre eux.