Examples with "encode it as" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If it is only half progressive, you probably want to encode it as if it is all interlaced.
Si elle est seulement à moitié progressive, vous voudrez probablement l'encoder comme si elle était entièrement entrelacée.
For the video image required to be played repeatedly, the encoder uses the field identification information to encode it as a repeat play mode.
Pour l'image vidéo demandée d'être lue de manière répétée, le codeur utilise les informations d'identification de champ pour la coder en tant que mode de lecture répétée.
For example, if you want to Stuff a file and encode it as MacBinary, simply add the suffix".sit.bin" or".sea.bin" to the file.
Par exemple, si vous souhaitez compacter un fichier et le coder en MacBinary, ajoutez simplement le suffixe « .sit.bin » ou « .sea.bin » au nom du fichier.
For example if your command includes the city Zürich, you need to URL encode it as Z%C3%BCrich
Par exemple, si votre commande inclut la ville de Zürich, vous devez l'encoder avec une URL sous la forme Z%C3%BCrich
Andere resultaten
Searching to explore what physical impact a text can have as much on a material as on the spectator, he translates it and encodes it as well as our perceptions.
Cherchant à explorer quel impact physique un texte peut avoir tant sur une matière que sur le spectateur, il le traduit et l'encode à même nos perceptions.
It is difficult, because usually you have to convert your mp3 files into wav, then, edit it and once it is done, you have to encode it again as mp3 file.
C'est une opération assez complexe, parce que d'habitude, vous devez convertir vos fichiers mp3 en wav, puis, les modifier et une fois que c'est fait, ensuite vous devez encoder à nouveau le fichier au format mp3.
This will encode all data as it is transferred onto our system.
Ceci codera toutes les données comme il est transféré sur notre système.
Also, using mbd=2 is strongly recommended because it will encode macroblocks as non-interlaced in places where there is no motion.
Aussi, l'utilisation de mbd=2 est-elle fortement recommandée car cela encodera les macroblocs non-entrelacés à des endroits où il n'y a pas de mouvements.
SSL Encryption allows a website to encode data as it is entered and transmitted so that it becomes far less likely to be intercepted by a third party or used for unethical purposes.
L'encryptage SSL permet à un site web d'encoder les données dés qu'elles sont rentrées et transmises afin qu'il soit peu probable qu'elles soient interceptées par un tiers ou utilisées à des fins non éthiques.
E.g.: YouTube does not always like 'cinema' videos (24fps), it often encodes them as NTSC videos (30fps) = add 6 duplicated frames every second.
YouTube n'aime pas toujours les vidéos à la cadence 'Cinema' (24fps), il les encode souvent comme des vidéos à cadence NTSC (30fps) = ajoute 6 images dupliquées chaque seconde.
Please encode it again, being careful not to forget any characters.
Veuillez l'encoder à nouveau en étant attentif à n'oublier aucun caractère.
These interpret the intensity of the message and encode it accordingly.
Ceux-ci interprètent l'intensité du message et le codent en conséquence.
Split videos in small clips and encode it in different formats.
Diviser en petits clips vidéos et encoder dans différents formats.