Well, erm, not as difficult as they could have been.
Et bien, pas aussi difficiles qu'elles auraient pu l'être.
I must confess I've sometimes thought you a little, erm...
Je dois confesser que je vous ai parfois trouvé un peu...
There's something we, erm we wish to discuss with you.
Il y a quelque chose dont nous souhaitons discuter avec toi.
You've erm, still got love in your voice.
Tu... as toujours de l'affection dans ta voix.
I just wondered, erm if you fancied a cup of tea.
Je me demandais si vous vouliez une tasse de thé.
They are really fond of each other, just erm...
Ils sont très attachés l'un à l'autre mais...
I need more time to decipher her usernames but erm...
Il me faut plus de temps pour déchiffrer son nom d'utilisateur mais...
Actually it's, erm... friendship that brings me here.
En fait... c'est l'amitié qui m'amène ici.
Well, erm, let's put this strategy to the test.
Bien, erm, mettons cette stratégie à l'épreuve.
Got a, erm... I don't know what that is.
Vous avez... j'ignore ce que c'est.
Look, erm, I haven't come here for a chat.
Écoute, je ne suis pas venue pour discuter.
So you'll be pleased to know that I've erm...
Tu seras donc heureuse d'apprendre que j'ai...
Anyway, erm, I'm here to ask you about...
Bref, je suis là pour vous demander...