Examples with "existing code in order" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
First, i had to adapt the data structure of the existing code in order to add the necessary modularity to integrate the method.
Dans un premier temps j'ai du adapter de la structure de données du code existant afin d'ajouter la modularité nécessaire à l'intégration de la méthode.
RVCL's round-trip engineering capabilities also allow developers to reverse-engineer existing code in order to produce up-to-date models of their systems in Rose.
Les possibilités du RVCL permettent de décomposer le code et de générer des modèles à jour de leurs applications.
Andere resultaten
New code is added to existing object code in order to add new functionality.
Selon l'invention, on ajoute un nouveau code à un code objet existant de façon à ajouter une nouvelle fonctionnalité.
I also developed a numerical tool that combines and improve existing codes, in order to treat interaction processes during cosmic ray propagation.
J'ai également développé un outil numérique qui marie et améliore des codes existants pour traiter les processus d'interaction des rayons cosmiques au cours de leur propagation.
To avoid generating useless overhead costs and putting the company's activity on hold, the integration between the two worlds must be made without modifying the existing code, in order to remain simple and quick to implement.
Pour éviter les surcoûts inutiles et l'interruption des activités de l'entreprise, l'intégration entre les deux mondes doit se faire sans modifier le code existant, de manière simple et rapide à mettre en œuvre.
Modify the existing Penal Code in order to definitely abolish the death penalty in Tanzania legislation (Spain)
86.28 Modifier le Code pénal en vigueur afin d'abolir définitivement la peine de mort dans la législation tanzanienne (Espagne)
A number of the codes defined in Annex 2 correspond to existing industry codes in order to facilitate the migration to the annexed code list.
Please provide a complete update on the steps that Vanuatu has already taken and a schedule of the remaining steps necessary to revise its existing Customs Code in order to incorporate the WTO Customs Valuation Agreement (CVA).
Prière de fournir une liste à jour des mesures que Vanuatu a déjà prises et un calendrier des mesures qui lui restent à prendre pour réviser son Code des douanes et y incorporer l'Accord sur l'évaluation en douane de l'OMC.
King Hassan II had taken the initiative in 1992 and had invited various women's associations to submit amendments to the existing Personal Status Code in order to eliminate the obstacles impeding Moroccan women from the enjoyment and exercise of their rights.
Le Roi Hassan II avait pris l'initiative en 1992 et avait invité diverses associations féminines à soumettre des amendements au Code du statut personnel afin d'éliminer les obstacles empêchant les Marocaines d'exercer leurs droits.
Existing codes shall be used in order to avoid creating additional work on the assembling and maintenance of new code lists.
Les codes existants doivent être employés afin d'éviter un surplus de travail causé par l'élaboration et l'administration de nouvelles listes de codes.
With our culture of excellence, we overturn existing codes and push boundaries in order to make the moon bloom, as innovating also means knowing how to adapt to an ever-changing environment.
Par notre culture de l'excellence, nous bousculons les codes préétablis et repoussons les limites jusqu'à faire fleurir la lune, car innover, c'est aussi savoir s'adapter à un environnement changeant.
Existing codes shall be used in order to avoid special work to be done for the assembling and maintenance of new code lists.
Les codes existants doivent être employés afin d'éviter un surplus de travail résultant de l'établissement et de la mise à jour de nouvelles listes de codes.
This may have been an oversight in the existing code, because normally in order to table something in the House, you have to do it through the Speaker.
C'est peut-être là un oubli dans le code actuel, car normalement, pour déposer quelque chose à la Chambre, il faut passer par le Président.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.