Download for Windows Premium
Publiciteit
existing structures within the

Examples with "existing structures within the" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nowadays the reinterpretation and adaptation of existing structures within the historical context represent a new challenge for the city.
L'adaptation et la réinterprétation de structures existantes dans leur contexte historique représentent actuellement un nouveau défi pour la ville.
Ultimately such spaces and the existing structures within the urban fabric will dictate the location of housing, pedestrian movement, and opportunities for social engagement.
Ultimement, ces espaces et la composition du tissu urbain guideront l'éventuel emplacement des logements, les mouvements des piétons et les possibilités de rencontres sociales.
Existing structures within the health and social sectors should be reinforced and services and programmes intended for mine victims should include all persons with disabilities, regardless of the cause.
Les structures existantes dans les secteurs sanitaires et sociaux devraient être renforcées et les services et programmes destinés au victimes des mines devraient s'adresser à toutes personnes handicapées, quelle que soit la cause de leur handicap.
Existing structures within the emergency services organisation will be used, and 24 hour service will be provided by trained personnel.
Les structures existantes des services d'urgence seront utilisées et un service accessible 24 heures sur 24 sera fourni par un personnel dûment formé.
The question has also been raised as to whether MIC expert teams are at all necessary or do they in fact duplicate existing structures within the framework of the UN?
Autre question soulevée : les équipes d'experts des centres de suivi et d'information sont-elles nécessaires et ne font-elles pas double emploi avec les structures mises en place par l'ONU ?
Vibration and settlement monitoring services were provided for the excavation of proposed basement structure and the demolition of all existing structures within the site.
De plus, un suivi des vibrations et de l'affaissement a été réalisé pour l'excavation de la structure proposée du bâtiment et la démolition de toutes les structures existantes du site.
A vehicle parking stopper able to be applied, without permanent fixings, to existing structures within the parking area, such as a garage wall, and adjustable relative to distance from said structure.
L'invention porte sur une butée de stationnement de véhicule destinée à être appliquée, sans fixations permanentes, à des structures existantes dans la zone de stationnement, telles qu'une paroi de garage, et pouvant être ajustée relativement à la distance à ladite structure.
The governance of the International Actions Theme relies on existing structures within the CAA Horizontal Management and Accountability Reporting Framework (HMARF) structure that has been established to govern the CAA process.
La gouvernance du thème des Mesures internationales s'appuie sur les structures existantes faisant partie du Cadre horizontal de gestion, de responsabilisation et de rapport du Programme sur la qualité de l'air, qui a été établi pour régir le processus de ce Programme.

Andere resultaten

But, several delegations were not convinced that it was preferable to use an existing structure within the United Nations, such as the Chief Executives Board, to achieve that purpose.
Plusieurs délégations n'étaient cependant pas convaincues de l'avantage que pouvait offrir l'utilisation pour cela d'une structure existant déjà à l'ONU, le Conseil des chefs de secrétariat, par exemple.
We want to improve the existing structures and work within the framework of these structures.
Nous voulons améliorer les structures existantes et travailler dans leur cadre.
It's just being completely denied by the existing power structure within the Pacific region.
Elles sont tout simplement ignorées par la structure de pouvoir en place dans la région du Pacifique.
It is recommended that departments leverage existing resources and governance structures within the department, whenever possible.
Dans toute la mesure du possible, il est recommandé que les ministères tirent profit des ressources et des structures de gouvernance dont ils disposent déjà.
The Commission further suggested that the Assembly should work to strengthen the existing structures and mandates within the United Nations system in this area.
Elle lui a en outre suggéré de renforcer les structures et mandats des organismes des Nations Unies existant dans ce domaine.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 665900. Exact: 8. Verstreken tijd: 848 ms.