He feels exploited in this low-paid job he's had for five years.
Il se sent exploité dans ce travail mal payé qu'il occupe depuis cinq ans.
The leader delivered a fiery speech proclaiming the dignity of every exploited worker.
La dirigeante lut un discours enflammé, proclamant la dignité de chaque travailleur exploité.
Her greatest fear used to be being lied to and exploited.
Autrefois, sa plus grande peur était d'être trahie et utilisée.
This property is exploited in the artificial horizon in the aircraft.
Cette propriété est utilisée par exemple pour l'horizon virtuel dans un avion.
A large part of the colonized continent was exploited for its mineral resources.
Une grande partie du continent colonisé a été exploitée pour ses ressources minières.
His talents were exploited by the company for their own profit.
Ses talents étaient exploités par l'entreprise pour leur propre profit.
The country has considerable natural resources that are still poorly exploited.
Le pays est doté de richesses naturelles considérables mais encore mal exploitées.
Narratives about exploited people help raise awareness of social injustices.
Les récits sur les personnes exploitées aident à sensibiliser aux injustices sociales.
The tricking game left many participants frustrated and feeling exploited.
Le jeu trompeur a laissé de nombreux participants frustrés et se sentant exploités.
Being a soft touch has its downsides, including often feeling exploited.
Être trop généreux a ses inconvénients, notamment le sentiment fréquent d'être exploité.
In this documentary, we follow an activist who defends exploited farm workers.
Dans ce documentaire, on suit une activiste qui défend les travailleurs agricoles exploités.
In this novel, the social war pits exploited workers against indifferent bosses.
Dans ce roman, la guerre sociale oppose les ouvriers exploités aux patrons indifférents.
The soft underbelly of the armor revealed a weak spot that could be exploited.
Le flanc mou de l'armure révélait un point faible qui pouvait être exploité.