A fig that reflects well on the tree from which it came.
A la figure qui reflète bien sur l'arbre d'où il vient.
We do not know what had happened under this fig tree.
Nous ne savons pas ce qu'il s'est passé sous ce figuier.
The fruit on the tree serves as a habitat for fig wasps.
Les fruits sur l'arbre servent d'habitat aux guêpes du figuier.
On the domain are several fig, almond and olive trees.
Sur le domaine il y a des figuiers, d'amandiers et oliviers.
Yes, I was under one of my fig trees, praying.
Oui, j'étais sous l'un de mes figuiers, en prière.
They gave us free access to the garden and wonderful fig trees.
Ils nous ont donné un accès gratuit au jardin et de splendides figuiers.
The sour fig tree provides shade and fruits for various wildlife species.
Le figuier de mer offre ombre et fruits à diverses espèces sauvages.
In folklore, the sycamore fig symbolizes strength and resilience.
Dans le folklore, le figuier sycomore symbolise la force et la résilience.
But without the wasp, the fig tree cannot reproduce properly.
Mais sans la guêpe, le figuier ne peut pas se reproduire correctement.
A garden with flowers and a fig tree surrounds this unique residence.
Un jardin de fleurs et un figuier entoure cette demeure unique.
This recipe is a prelude to a nap under a fig tree...
Cette recette est un prélude à une sieste sous un figuier...
My soul rests in a forest of fig trees filled with sap.
Mon âme repose dans une forêt de figuiers gonflés de suc.
In summer, the sycamore fig tree is abundant with delicious fruit.
En été, le figuier sycomore est abondant en fruits délicieux.