Il a appris à plier le papier pour créer une figure en origami.
He learned how to squash the paper to create an origami figure.
Il a retrouvé divers articles écrits sur la figure historique pour sa recherche.
He dug out various articles written about the historical figure for his research.
Publier la décision sans consulter les employés a été une gifle en pleine figure.
Publishing the decision without consulting employees was a slap on the face.
Même le personnel éreinté a réussi à faire bonne figure au travail.
Even the dragged staff managed to put on a brave face at work.
Sa blague élaborée a explosé à la figure quand le professeur est entré.
His elaborate prank blew up in his face when the teacher walked in.
Il fait toujours bonne figure lorsqu'il présente nos projets à des clients importants.
He always cuts a good figure when presenting our projects to important clients.
Elle a fait bonne figure au gala, saluant tout le monde avec assurance.
She cut a good figure at the gala, greeting everyone with poise.
Malgré son trac, elle a fait bonne figure pendant le débat télévisé.
Despite her nerves, she cut a good figure during the televised debate.
Il espère faire bonne figure à la réunion en s'habillant avec élégance.
He hopes to cut a good figure at the reunion by dressing smartly.
La flûte introduit une figure montante qui se répète tout au long du morceau.
The flute introduces a rising figure that keeps coming back throughout the piece.
Le président émérite du club reste une figure respectée lors de chaque assemblée générale.
The club's president emeritus remains a respected figure at every general meeting.
Sa blague grossière sur son accent a été une gifle en pleine figure.
His rude joke about her accent was a real slap on the face.
Il se tenait là, figure solitaire, contemplant ses décisions passées.
He stood there as a lone figure, contemplating his past decisions.