The backing choir filled the hall with beautiful, resonant sound.
Le chœur a rempli la salle d'un son magnifique et résonnant.
Counting the days left until the holidays filled him with joy.
Le décompte des jours restants avant les vacances l'a rempli de joie.
She filled her glass with a fourth of the bottle's contents.
Elle a rempli son verre avec un quart du contenu de la bouteille.
We filled our bottles with fresh water before heading on the hike.
Nous avons rempli nos gourdes d'eau douce avant de partir en randonnée.
Sweet dreams filled my mind as I finally drifted off to sleep.
De beaux rêves ont rempli mon esprit alors que je m'endormais enfin.
His screaming filled the empty field with life and energy.
Ses cris ont rempli le champ vide de vie et d'énergie.
We filled just one cart to keep our spending down this month.
Nous avons rempli un seul caddie pour limiter nos dépenses ce mois-ci.
Her heart was filled to the brim with gratitude after their kindness.
Après leur gentillesse, son cœur était rempli à ras bord de gratitude.
Her online shopping spree filled the apartment with useless packages.
Sa frénésie d'achats en ligne a rempli l'appartement de colis inutiles.
We filled the box with traded toys from our childhood.
Nous avons rempli la boîte de jouets troqués de notre enfance.
The child's infectious laughter filled the room with unexpected joy.
Le rire contagieux de l'enfant a rempli la salle d'une joie inattendue.
After the yelling stopped, a tense silence filled the room.
Après que les cris ont cessé, un silence tendu a rempli la pièce.
We filled several jars with redcurrant jelly after harvesting the garden crop.
Nous avons rempli plusieurs bocaux de gelée de groseille après la récolte du jardin.