We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This ensures an equitable distribution around the programme for all programme partners.
De ce fait, tous les partenaires du programme ont une répartition équivalente autour du programme.
Objectives should be stated for all programme activities and programme elements showing what results are expected within a given time frame.
Il faudrait, pour toutes les activités et tous les éléments de programme, énoncer les objectifs à atteindre en précisant les résultats escomptés dans un délai donné.
Partnership proposals for all programme areas would be prepared and shared with development partners, including the private sector, foundations and individuals.
Il est envisagé d'élaborer et de communiquer aux partenaires de développement, y compris le secteur privé, des fondations et des particuliers, des propositions de partenariat dans tous les domaines couverts par le programme.
The first draft of the three-year law and justice for all programme has been finalized and is currently being translated.
La version finale de la première ébauche du programme triennal de droit et de justice pour tous a été établie et est en cours de traduction.
Registration deadline for all programme participants (presenters, chairs, discussants, etc.).
Date limite d'inscription pour tous les participants (conférenciers, présidents des sessions, etc.).
provision of accessibility to housing that can be built for the majority of rural families through the granting of brand new fiscal and customs benefits and preferential entitlements for all programme participants
Possibilité pour la majorité des familles rurales d'accéder aux nouvelles habitations grâce à l'octroi de déductions fiscales et de préférences douanières exceptionnelles à tous les participants au programme
All these initiatives are part of the "water for all programme", initiated by the government with the aim of providing drinking water to all populations.
Toutes ces initiatives entrent dans le cadre du « programme eau pour tous », initié par le gouvernement ivoirien dans le but de fournir de l'eau potable à l'ensemble des populations.
The process is an invaluable learning and capacity building exercise for all programme managers and an effective tool for monitoring allocation of resources and programme performance.
Il s'agit là d'un outil très utile pour tous les responsables de programme, sur le plan de la formation et du renforcement des capacités, et d'un moyen efficace d'évaluer l'allocation de ressources et les résultats des programmes.
Third, farm-by-farm files for planted acres only for all programme crops, but with no other data and with the order of the farms scrambled in order to prevent any matching of farms.
Troisièmement, des fichiers exploitation par exploitation pour les superficies plantées uniquement en ce qui concerne l'ensemble des cultures visées par les programmes, mais sans autres données et en brouillant l'ordre des exploitations afin d'empêcher l'établissement de toute correspondance avec les exploitations.
Registration deadline for all programme participants (presenters, chairs, discussants, etc.).
Date limite pour l'inscription de tous les participants (intervenants, présidents de sessions, etc) ...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.