Players must adhere to the rules or they will forfeit their eligibility.
Les joueurs doivent respecter les règles sous peine de perdre leur éligibilité.
Contract violations will cause you to forfeit your membership benefits.
Les violations du contrat vous feront perdre vos avantages d'adhésion.
He agreed to forfeit future promotions after the misconduct incident.
Il a accepté de renoncer aux promotions futures après l'incident d'inconduite.
They had to forfeit the championship due to a technicality.
Ils ont dû renoncer au championnat en raison d'un détail technique.
She chose to forfeit her position on the team to support her friend.
Elle a choisi d'abandonner sa place dans l'équipe pour soutenir son amie.
She had to forfeit her ticket after arriving late to the event.
Elle a dû abandonner son billet après être arrivée en retard à l'événement.
To keep peace, he will forfeit his demands during the discussion.
Pour maintenir la paix, il renoncera à ses exigences pendant la discussion.
To improve productivity, she will forfeit her coffee breaks this month.
Pour améliorer sa productivité, elle renoncera à ses pauses café ce mois-ci.
Caught red-handed, the athlete had to forfeit his medals due to doping.
Pris en flagrant délit, l'athlète a dû renoncer à ses médailles pour dopage.
By not voting, you effectively forfeit your voice in the election.
En ne votant pas, vous renoncez effectivement à votre voix dans l'élection.
By failing to pay, she had to forfeit her right to the apartment.
En ne payant pas, elle a dû renoncer à son droit sur l'appartement.
He had to forfeit his prize after breaking the contest rules.
Il a dû renoncer à son prix après avoir enfreint les règles du concours.
He chose to forfeit his rights rather than face the trial.
Il a choisi de renoncer à ses droits plutôt que d'affronter le procès.