Examples with "form is variable" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Whereas, in E.E.C., an eradication programme for Classical Swine Fever (C.S.F.) has been set up since 1980, the prevalence of the disease is variable form one country to another.
Alors que la C.E.E. a débuté depuis 1980 un programme de lutte contre la peste porcine classique (P.P.C.), la situation de la maladie reste très variable d'un pays à l'autre.
The list of special characters and form variables is given below.
Argentina alleges that, on shipments whose price is below the floor of the price band, Chile imposes a border adjustment measure which is a form of variable tariff.
Elle allègue qu'il impose, sur les expéditions dont le prix est inférieur au prix plancher de la fourchette, une mesure d'ajustement à la frontière qui est une sorte de droit de douane variable.
Case 1: The value of the parent form variable is modified and this modification must be passed on to the subform.
Scénario 1 : La valeur de la variable du formulaire parent est modifiée et cette modification doit être répercutée dans le sous-formulaire.
A circuit which forms an inductor is connected between a ground terminal and a high frequency terminal which is common to the plurality of switches, and a circuit which forms a variable capacitor is connected between the plurality of high frequency terminals.
Un circuit qui forme une bobine d'inductance est connecté entre une borne de masse et une borne haute fréquence qui est commune à la pluralité de commutateurs, et un circuit qui forme un condensateur variable est connecté entre la pluralité de bornes haute fréquence.
The distribution of the different growth forms is related to environmental variables and discussed.
La distribution des différentes formes de croissance est en rapport avec des variables du milieu; ce phénomène fait l'objet d'une discussion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.