The regional development agencies are taking a place-based approach to delivering the regional relief and recovery fund program.
Les organismes de développement régional privilégient une approche axée sur l'emplacement pour la prestation du programme du Fonds d'aide et de relance régionale.
There is the strategic innovation fund program, which allows for larger investments when the company needs to be innovative in order to change its type of production to meet a specific need.
Il y a le programme du Fonds stratégique pour l'innovation, qui permet des investissements plus importants lorsque l'entreprise doit faire preuve d'innovation pour changer son type de production afin de combler un besoin précis.
A potentially viable alternative could be a loan loss reserve fund program, into which the federal government contributed, but otherwise was not directly involved in the program delivery or claims process.
Une autre solution de remplacement qui serait en théorie viable consisterait à créer un programme de fonds de réserve pour pertes sur prêts, auquel contribuerait le gouvernement fédéral sans participer directement à l'exécution du programme ni au processus de demande d'indemnisation.
The NCE Program is not a matching fund program and does not require the cost of eligible expenses be matched at a specific ratio.
Le Programme des RCE n'est pas un programme de fonds de contrepartie et n'exige pas la mobilisation de fonds correspondant à un pourcentage précis des dépenses admissibles.
I am also pleased to say that the federal burial fund program is working, that every year it is helping the families of veterans through a profoundly difficult and emotional time in their lives.
Je suis également heureux de dire que le programme du fonds funéraire fédéral fonctionne, et qu'il aide chaque année des famille d'anciens combattants à traverser des moments très difficiles et chargés d'émotions.
Our government is helping children with disabilities by launching our enabling accessibility fund program to help make playgrounds more accessible for children with disabilities.
Le gouvernement aide les enfants ayant un handicap en lançant le programme du Fonds pour l'accessibilité, qui permettra de leur rendre les terrains de jeux plus accessibles.
HRDC has contracted with Scotia Rainbow, under the transitional jobs fund program.
DRHC a signé une entente avec Scotia Rainbow, en vertu du programme de Fonds transitoire pour la création d'emplois.
The premier of Québec, François Legault, launched a $150 M local fund program to assist SMEs in Québec.
Le premier ministre du Québec, François Legault, lance un programme de fonds locaux de 150 M$ pour venir en aide aux petites entreprises du Québec.
The CIBC Wood Gundy Giving Back is a donor advised fund program.
Redonner à la communauté CIBC Wood Gundy est un programme de fonds de bienfaisance.
Canada Music fund program Canadian Musical Diversity Canadian Music Memories ( ) Policy Monitoring
Programme du Fonds de la musique du Canada Diversité de la musique canadienne Souvenirs de la musique canadienne ( ) Suivi de la politique
The third is to re-establish funding for the independent research fund program.
La troisième consiste à rétablir le financement du Programme de recherche indépendante.
These were consistent with the transitional jobs fund program.
Ces investissements respectaient les critères du Fonds transitoire pour la création d'emplois.
They asked us to increase the flexibility of the gas tax fund program.
Elles nous ont également demandé d'en assouplir les règles.