But I know I can't immerse myself in these energies.
Mais je sais que je ne peux pas plonger dans ces énergies.
Don't immerse the charger in water or make it wet.
Ne pas plonger le chargeur dans l'eau ou rendre humide.
Do not immerse the steam cleaner into water or other liquids.
Ne jamais immerger l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
The slow-paced book invited me to immerse myself in its world.
Le livre lent m'a invité à m'immerger dans son univers.
Everything in this suite is combined to immerse your in the role.
Tout est réuni dans cette suite pour vous imprégner du rôle.
I understand what I see and immerse myself in the atmosphere.
Je comprends ce que je vois et m'imprègne de l'ambiance.
They immerse us in the very ebb and flow of life.
Ils nous plongent dans le flux et le reflux de la vie.
Following the surgery, do not immerse your baby in water.
Après l'opération, ne plongez pas votre bébé dans l'eau.
Never immerse your steam generator in water or any other liquid.
Ne plongez jamais votre générateur dans l'eau ou tout autre liquide.
Strain everything and immerse the cooked lettuce in the ice water.
Égouttez le tout et plongez les salades cuites dans l'eau glacée.
Furniture and decoration immerse you in a cozy and friendly atmosphere.
Son mobilier et sa décoration vous plonge dans une atmosphère cosy et conviviale.
The sounds seem realistic and immediately immerse us in the device.
Les sons semblent réalistes et nous immergent tout de suite dans l'appareil.
It will immerse you in total darkness and awake all your senses.
Il vous plongera dans l'obscurité totale et éveillera tous vos sens.