Examples with "implementing some changes to their code that" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Given that, though, I would encourage Mr. Bigras to take this up with the Canadian Broadcast Standards Council and perhaps work with them in implementing some changes to their code that he and they might deem appropriate to fulfill his objectives.
Cela étant dit, j'encouragerais M. Bigras à présenter ce dossier au Conseil canadien des normes de radiotélévision et voir avec lui s'il est possible de modifier son code de manière à atteindre ces objectifs.
Andere resultaten
However, you can propose to try to correct them while implementing changes in the code.
Néanmoins, vous pouvez leur indiquer de tenter de les corriger lors d'évolutions du code.
Date Implementing the necessary changes and updating the code
n. to authorize a change in regime in accordance with this Code and its implementing regulations
n. autoriser le changement de régime conformément au présent Code et au règlement d'application y relatif
Implementing Change There have been a number of recent developments in Canada with respect to public service ethics and values, and codes of conduct.
Au Canada, le dossier de l'éthique, des valeurs et des codes de conduite à la fonction publique a connu une certaine évolution ces derniers temps.
For examples, if you paste the code into an email before implementing a copy of it on your site, the spacing of the code often changes.
Par exemple, si vous copiez le code dans un e-mail avant d'en implémenter une copie sur votre site, l'espacement du code est souvent modifié.
Fully implementing those conventions will, however, require changes in national legal codes, such as those dealing with border controls and asylum policy.
La pleine application de ces conventions exigera cependant d'apporter des modifications aux codes juridiques nationaux, notamment à ceux qui traitent des contrôles frontaliers ou de la politique d'asile.
Such a change to the order of execution invariably requires modification to the code and parameter or message passing interfaces implementing the objects or program entities.
Un tel changement dans l'ordre d'exécution nécessite invariablement des modifications des interfaces de passage des codes, des paramètres ou des messages opérant sur des objets ou des entités de programme.
The only restriction in implementing such a feature as an extension is that you can't change the syntax without modifying the PostgreSQL source code.
La seule restriction pour implémenter cette fonctionnalité sous la forme d'une extension est qu'il n'est pas possible de modifier la syntaxe sans modifier le code source de PostgreSQL.
In this context, the European Community is currently implementing changes to its Community Customs Code to include security provisions.
Dans ce contexte, la Communauté européenne est actuellement en train de modifier son code des douanes afin d'y intégrer les dispositions relatives à la sécurité.
Some of these initiatives related to making changes in the Criminal Code and implementing various legislation are potentially important tools that can provide supports to some survivors.
Certaines de ces initiatives visant à apporter des changements au Code criminel et à mettre en oeuvre diverses lois sont d'importants outils qui pourraient apporter un soutien à certaines survivantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.