Examples with "in every script" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You need to add a line in the crontab for every script you want to run.
Il faut rajouter autant de lignes dans la crontab que de scripts que l'on souhaite activer.
If $script is left blank the helper will include every script in your app/webroot/js directory.
Si $script est laissé blanc, l'assistant inclura chaque script dans votre répertoire app/webroot/js.
In practice, every script that you need to install the MySQL database, programmernya already making its database structure and you just need to "create" database.
Dans la pratique, tous les scripts que vous avez besoin pour installer la base de données MySQL, programmernya déjà de sa structure de base de données et vous avez juste besoin de "créer" base de données.
Denker was to write every script in the series, which ran from 1947 to 1957.
The critics cut the new film to pieces, pointing out every flaw in the script.
Les critiques ont démoli le nouveau film, soulignant chaque défaut du scénario.
The director asked actors to be word-perfect for every line in the script.
Le metteur en scène a demandé aux acteurs de connaître chaque réplique à la perfection.
The rc.firewall file chapter should explain every detail in the script most thoroughly.
Le chapitre Fichier rc.firewall expliquera chaque détail du script.
Every line in his script was comedy gold, leaving the audience in stitches.
Chaque réplique de son scénario était d'un comique irrésistible, laissant le public plié en deux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.