Examples with "issue really should" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That is why we are standing here today debating an issue which really should not have to be discussed.
C'est pourquoi nous sommes ici aujourd'hui à parler d'un problème qui n'aurait jamais dû être à l'ordre du jour.
The "wherever possible" gives a considerable amount of room, but what it does is flag that this is an issue you really should be looking at.
Le libellé « si possible » donne une marge de manœuvre considérable, mais il indique qu'il s'agit d'un problème sur lequel il faudrait vraiment se pencher.
At the outset I would like to congratulate the Bloc for using this opposition day in a constructive manner to put on the floor of this place an issue that really should be debated.
Pour commencer, je voudrais féliciter le Bloc d'avoir utilisé cette journée d'opposition de manière constructive en soulevant à la Chambre une question qui doit être débattue.
They are issues that I really should not even need to talk about in this place and there would be no need to talk about them if as I mentioned earlier we were truly representing our constituents.
Ce sont des questions dont je ne devrais pas avoir à parler en cet endroit et qu'il ne devrait pas être nécessaire de soulever si, comme je le disais plus tôt, nous représentions vraiment nos électeurs.
In fact, this issue, which really should be specific to the Committee on International Trade, is becoming less and less so, while the same committee is increasingly doing the work of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.
En réalité, cette problématique, qui devrait concerner uniquement la commission du commerce international, la concerne de moins en moins, tandis que cette même commission fait de plus en plus le travail de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.
It's not really the issue we should be discussing at this point.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.