Examples with "jointly codes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the condition has not been met, an uplink message is created which jointly codes the multi-bit A/N and the other information.
Si la condition n'a pas été satisfaite, un message de liaison montante est créé qui code conjointement le A/N multibit et les autres informations.
Andere resultaten
They were unusually close, and preferred to write code jointly.
Ils étaient exceptionnellement proches et préféraient écrire du code conjointement.
This introduction underlines the interest of jointly designing codes, decoding algorithm and architecture.
Cette introduction des codes LDPC souligne l'intérêt qu'il existe à concevoir conjointement le système de codage/décodage et les architectures matérielles.
Parental rights and responsibilities are exercised under the Marital and Family Code jointly or separately by the parents.
En vertu du Code du mariage et de la famille, les droits et responsabilités des parents sont exercés par eux conjointement ou séparément.
An important outcome of this series of Conferences is the initiative to jointly work out a code of democratic conduct on the basis of existing international standards.
Parmi les importants résultats de cette série de conférences, on peut citer l'initiative visant à l'élaboration conjointe d'un code de conduite démocratique sur la base des normes internationales existantes.
The proposed scheme jointly used turbo product code and turbo -ARQ structure thus to provide a better performance with tolerable complexity.
Le système proposé utilisant à la fois un code de produit Turbo et une structure Turbo-ARQ est donc plus performant tout en étant d'une complexité admissible.
This is what we agreed jointly - and I emphasize the word jointly - in the code of conduct.
C'est ainsi que nous l'avons décidé ensemble, je dis bien ensemble, dans le code de conduite.
Being involved in the planning will also create a sense of ownership which will make it easier to accept and understand jointly agreed rules and codes of conduct and to respect them during the stay abroad.
La participation à la planification permet en quelque sorte de s'approprier le projet, ce qui facilite la compréhension et l'acceptation des règles et des codes de conduite adoptés conjointement et leur respect durant le séjour à l'étranger.
apparatus using concatenations of signal-space codes for jointly encoding across multiple transmit antennas, and employing coordinate interleaving
appareil utilisant des concaténations de codes signal pour codage conjoint au moyen de multiples antennes de transmission et utilisant l'entrelacement des coordonnées
To this end, I will have to use this card or my access code jointly with my PIN or password.
Pour ce faire, je devrai utiliser conjointement cette carte ou mon code d'accès avec mon NIP ou mon mot de passe.
Furthermore, the unique identifiers and the identifier codes are jointly necessary for recording and transmission of information on product movements and transactional events.
En outre, les identifiants uniques et les codes identifiants sont conjointement nécessaires pour l'enregistrement et la transmission d'informations sur les mouvements des produits et les événements des opérations.
In the industry, people can talk to each other and decide jointly on a code for what is done and what is collectively excluded for ethical reasons.
On peut se parler dans ce secteur et se mettre d'accord sur un code, sur ce que l'on fait, et ce que l'on exclut collectivement pour des raisons éthiques.
Only if Parliament agrees to it can the Council lift the arms embargo, and this is meant to be done by means of a jointly agreed code of conduct.
Le Conseil ne peut lever l'embargo sur les armes que si le Parlement y souscrit et ceci doit se faire par le biais d'un code de conduite issu d'un commun accord.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.