Examples with "knows it... and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Everyone knows it's madness... and every country has an excuse.
Chacun sait que c'est de la folie et chaque pays trouve une excuse. Il s'agit d'une suite effrayante d'événements.
Captain, I know it too... and I don't understand anything about water polo.
Capitaine, moi aussi je le sais et je ne sais rien du water-polo.
I bring thee relief for your sorrow for I know its cause... and its cure.
Je t'apporte le soulagement à ta détresse, dont je connais la cause... et le remède.
We both know it, and... and I am so, so sorry, what I did to you.
Nous le savons nous deux, et... et Je suis si, si désolée, pour ce que je t'ai fait.
We both know it, and... and I am so, so sorry, what I did to you.
On le sait. Je suis vraiment désolée pour ce que je t'ai fait.
Mulder, I hope that in these terms... you might know it and know me... and accept this stranger so many recognise... but cannot ever completely cast out.
Mulder, j'espère qu'ainsi tu pourras le connaître, me connaître et accepter cet étranger que l'on reconnait sans jamais pouvoir s'en débarrasser complètement.
My family didn't know anything about it... and I just didn't tell them. I just, you know, figured it was something... that didn't need talking about.
Ma famille ne savait rien à ce sujet je ne leur en avais jamais parlé. Je trouvais que c'était quelque chose dont on n'avait pas besoin de parler.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.