Examples with "launch their programs" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The service provides users with an aesthetically pleasing interface with with to launch their programs, and it is completely customizable.
Le service fournit une interface esthétiquement avenante et totalement personnalisable pour lancer les programmes.
We hope that we will soon launch their programs in together so that the people of Zimbabwe can also benefit like other African Countries.
Nous espérons que nous lancerons bientôt leurs programmes ensemble afin que la population du Zimbabwe puisse également en bénéficier comme les autres pays africains.
GERTRUDE MUTHARIKA, The First Lady of Malawi and Ambassador of Merck More Than a Mother emphasized, I am happy to welcome Merck Foundation to officially launch their programs which are going to be very beneficial for the people of our country.
Je suis heureuse d'accueillir la Fondation Merck pour le lancement officiel de leurs programmes, qui seront très bénéfiques pour notre pays.
Merck Foundation meets the President and the First Lady of Burundi to launch their programs in the country
La Fondation Merck rencontre Le Président et La Première Dame du Burundi pour lancer leurs programmes dans le pays
Andere resultaten
Through this joint-funding initiative Strongest Families Institute, which provides e-health services for children and families, will launch their program in New Brunswick.
Grâce à ce financement conjoint, le Strongest Families Institute, qui offre des services de soutien en ligne aux enfants et aux familles, lancera son programme au Nouveau-Brunswick.
They combined public funds and private resources to launch their social program.
Ils ont combiné des fonds publics et des ressources privées afin de lancer leur programme social.
We guide companies through the first steps of their program launch.
Nous accompagnons les entreprises dès leurs premiers pas jusqu'au lancement de leur programme.
Now that the researchers finally have the funding they need, they've been able to launch their international exchange program.
Les chercheurs, disposant enfin du financement nécessaire, ont pu lancer leur programme d'échanges internationaux.
Google is about to launch revisions to their programs, offering even more incentive to get cutting-edge training.
Google est sur le point de lancer une révision de ses programmes, en offrant encore plus d'incitatifs pour obtenir une formation de pointe.
At the same time, the French government has reportedly promised assistance to Qatar and Morocco, to launch their own nuclear programs.
A la même époque, le gouvernement français a promis d'aider le Qatar et le Maroc à lancer leurs propres programmes nucléaires.
As a result, Winner's Circle Rewards will be coming to an end, on a location-by-location basis, as Service Providers launch their own loyalty programs.
Par conséquent, le programme Récompenses du Cercle des gagnants va prendre fin, à chaque établissement, au fur et à mesure que les fournisseurs de service lancent leurs propres programmes de fidélité.
They are concerned about issues of scale and timing, particularly because they plan to launch their digital program in September with the announcement of available products in July.
Ce qui les préoccupe, ce sont les questions d'échelle et de temps, surtout dans la mesure où ils prévoient lancer leur programme numérique en septembre, après avoir annoncé la liste des produits disponibles, en juillet.
The team grants program funded new investigators, affording them the support, time and infrastructure to obtain further funding and launch their own programs of research.
L'équipe du Programme de subventions a financé de nouveaux chercheurs, leur offrant ainsi le soutien, le temps et les infrastructures nécessaires pour l'obtention de financement et la possibilité de lancer leurs propres programmes de recherche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.