She needs to cut the apron strings and let her son live independently.
Elle doit couper le cordon et laisser son fils vivre de façon indépendante.
It's time to let go of your worries and live in the moment.
Il est temps de laisser aller tes soucis et de vivre dans l'instant présent.
My friends live over there, just across the street from me.
Mes amis habitent là-bas, juste de l'autre côté de la rue.
My friends live quite close, so we often visit each other.
Mes amis habitent à deux pas, alors on se rend souvent visite.
Artists often live from hand to mouth before their big break.
Les artistes vivent souvent au jour le jour avant leur grand succès.
Many students live from hand to mouth while pursuing their degrees.
De nombreux étudiants vivent au jour le jour pendant leurs études.
In fairy tales, the characters always live happily ever after.
Dans les contes de fées, les personnages vivent toujours ils vécurent heureux.
They live in a poorer neighborhood, struggling with many challenges.
Ils vivent dans un quartier défavorisé, confrontés à de nombreux défis.
The homeless live in temporary shelters while searching for stable accommodation.
Les sans-logis vivent dans des abris temporaires en cherchant un logement stable.
Her belief that she could live without food was a form of insanity.
Sa croyance qu'elle pouvait vivre sans manger était une forme de délire.
Friends who live together should make an effort to get along.
Les amis qui vivent ensemble devraient faire un effort pour bien s'entendre.
They live for challenges, enjoying the process of overcoming obstacles.
Ils vivent pour les défis, appréciant le processus de surmonter les obstacles.
Every so often, a new technology comes along that completely changes the way we live.
De temps en temps, une nouvelle technologie apparaît et change complètement notre façon de vivre.