My grandmother isn't afraid to live alone in the countryside.
Ma grand-mère n'a pas peur de vivre seule à la campagne.
I refuse to live shackled by fear of what other people think.
Je refuse de vivre enchaîné à la peur du regard des autres.
My friends live over there, just across the street from me.
Mes amis habitent là-bas, juste de l'autre côté de la rue.
Almost all my coworkers live in the same neighborhood as the office.
Mes collègues habitent presque tous dans le même quartier que le bureau.
Artists often live from hand to mouth before their big break.
Les artistes vivent souvent au jour le jour avant leur grand succès.
Some politicians live on their reputation long after losing real influence.
Certains politiciens vivent sur leur réputation bien après avoir perdu toute influence.
The couple is weighing their options about where to live after retirement.
Le couple examine ses options concernant l'endroit où vivre après la retraite.
He wants his guests to live like princesses during their stay here.
Il veut que ses invitées vivent comme des princesses pendant leur séjour ici.
They live in a poorer neighborhood, struggling with many challenges.
Ils vivent dans un quartier défavorisé, confrontés à de nombreux défis.
Many artists live from hand to mouth while chasing their creative dreams.
Beaucoup d'artistes vivent au jour le jour en poursuivant leurs rêves créatifs.
Prisoners had to live at close quarters in the narrow cell block.
Les prisonniers devaient vivre de près dans le couloir de cellules étroit.
They believed they were mature enough to live together in another country.
Ils se sontimèrent assez mûrs pour vivre ensemble dans un autre pays.
Many students live from hand to mouth while pursuing their degrees.
De nombreux étudiants vivent au jour le jour pendant leurs études.