Examples with "look at code right" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unit B is on the Ontario Human Rights Code and looks at rights and responsibilities and how to know when discrimination happens.
Le volet B présente le Code des droits de la personne de l'Ontario ainsi que les droits et responsabilités et la façon de reconnaître la discrimination.
The Find Your Setup Code Tool is the easiest way to look up the right code for your device.
L'outil 'Trouvez votre code de configuration' est la meilleure façon de rechercher le bon code pour votre appareil.
If you look at the history of those various pieces of animal cruelty legislation, what you see are provisions addressing neglect loopholes in the Criminal Code right now.
Si on regarde l'historique des divers projets de loi sur la cruauté des animaux, on voit des dispositions concernant les lacunes au sujet de la négligence dans le Code criminel.
We have taken a look at the kinds of things in our tax code right now that encourage behaviour for wealthy individuals to pay a lower tax rate than other middle-class Canadians.
Nous nous sommes penchés sur le régime fiscal actuel pour trouver les échappatoires qui permettent à des particuliers bien nantis de bénéficier d'un taux d'imposition inférieur à celui auquel sont assujettis les Canadiens de la classe moyenne.
If you look at codes of conduct in other countries...
It looks like you are building your code right now.
On dirait que vous êtes en train de rédiger votre code.
This Web application security course will change the way you look at code.
Ce cours sur la sécurité des applications Web va changer votre façon de voir le code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.