At least that will enable us to make progress on this issue.
We need to kick out the jams to make progress on this project.
Nous devons sortir des sentiers battus pour faire avancer ce projet.
It also suggests alternative ways to make progress on the issue.
We should make progress on those issues on which we have consensus.
Nous devons progresser sur les questions pour lesquelles il y a consensus.
A two-track procedure had been adopted to make progress on this issue.
Une procédure à deux niveaux avait été adoptée pour avancer sur cette question.
We are working hard to make progress on all these fronts.
Nous travaillons d'arrache-pied pour avancer sur tous ces fronts.
To succeed, we will need to make progress on all those fronts.
Pour avoir la victoire, nous devrons progresser sur tous les fronts.
We, however, need to make progress on our priorities.
Cependant, nous devons progresser sur le plan de nos propres priorités.
She reiterated that her authorities would try to make progress on this issue.
Elle a rappelé que son gouvernement essaierait de progresser sur ce point.
Oxfam is calling for negotiators to make progress on three key challenges.
Oxfam appelle les négociateurs à progresser sur trois points essentiels.
This would prove their concrete determination to make progress on this issue.
Cela prouverait leur détermination concrète d'avancer sur ce dossier.
You can help us make progress on the language front.
Je pense que vous pouvez nous aider à faire avancer le dossier linguistique.
We look forward to make progress on this encouraging way.
Nous sommes impatients de continuer à progresser sur cette voie encourageante.