She spotted a small mud stain on the living room carpet.
Elle a repéré une petite tache de boue sur le tapis du salon.
His name was dragged through the mud after that corruption scandal.
On a traîné son nom dans la boue après cette affaire de corruption.
The fired-up fans plastered the opposing team's bus with mud.
Les supporters excités ont couvert de boue le car de l'équipe adverse.
A huge mud stain was now smeared across the white garage door.
Une énorme tache de boue marquait maintenant la porte blanche du garage.
With mud everywhere, he slipped when trying to climb back up.
Avec de la boue partout, il a dérapé en essayant de remonter.
His betrayal dragged his team's honor through the mud.
Sa trahison a jeté l'honneur de son équipe dans la boue.
The cyclist came home absolutely caked in mud from head to toe.
Le cycliste est rentré couvrir de boue de la tête aux pieds.
I sat down without noticing the mud stain left on the chair.
Je me suis assis sans voir la tache de boue laissée sur la chaise.
He watched how the rain seemed to squash the dirt into mud.
Il observait comment la pluie semblait transformer la terre en boue.
Walking sideways through the mud proved to be quite challenging.
Marcher de côté dans la boue s'est avéré assez difficile.
Thick mud sticks to the bike tires and slows the whole group down.
Une boue épaisse colle aux pneus des vélos et ralentit tout le groupe.
A layer of thick mud covers the tree roots after the sudden flood.
Une boue épaisse recouvre les racines des arbres après la crue soudaine.
The ball barely rolls across the thick mud of the makeshift football pitch.
Le ballon roule à peine sur la boue épaisse du terrain de football improvisé.