Examples with "of 'code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Posttraumatic play is a kind of 'code' used by the child, a way to communicate and possibly ask for assistance that is well adapted to his/her developmental level.
Le jeu post-traumatique est le langage codé de l'enfant, une manière adaptée à son stade développemental de communiquer et possiblement de demander de l'assistance.
The definition of 'code' has also been adjusted to reflect the change sought by Amendment 17.
La définition du 'code' a également été ajustée pour refléter le changement suggéré par l'amendement 17.
Perhaps Bernard was hinting at this wider importance of 'code' in general?
Peut-être que Bernard était en train de faire allusion à cette importance plus large concernant le « code » en général ?
By the end of last year, the number of 'Code violations' handled by the Fair Trade Council had reached 294 cases.
A la fin de l'année dernière, le nombre d'affaires relatives aux violations du Code traitées par le Conseil pour la promotion de pratiques commerciales loyales s'élevait à 294.
Replacement of 'code' with 'identifier' (Article 4(1)(b)) to ensure consistency with Directive 2001/18/EC
Remplacement de la mention "code unique" par "identificateurs uniques" (article 4, paragraphe 1, point b)), aux fins d'harmonisation avec la directive 2001/18/CE
This is why in several instances we have proposed replacing the current approach based exclusively on a minimum rate of excise duty by some kind of 'code of conduct' steering Member States along the same path.
C'est pourquoi, dans plusieurs cas, nous avons proposé de remplacer l'approche actuelle fondée exclusivement sur un taux d'accises minimum par une sorte de code de conduite qui orienterait les États membres sur la même voie.
All these legally binding instruments and other recommendations have also inspired a lot of international cooperation agreements, bi- and multilateral, up to 'soft law' in forms of 'Code of Conduct' and 'Charter'.
Tous ces instruments internationaux juridiquement contraignants et d'autres recommandations ont inspiré grand nombre d'accords de coopération internationaux, aussi bien bilatéraux que multilatéraux, de même que des textes non contraignants sous forme de codes de conduite et de chartes.
Andere resultaten
The knights' code of honor forbade them from attacking an unarmed opponent.
Le code d'honneur des chevaliers interdisait d'attaquer un adversaire désarmé.
We left the mountain hut clean, following the hikers' code of conduct.
Nous avons laissé la cabane de montagne propre, en suivant les règles des randonneurs.
The judges' code of conduct is under review to strengthen transparency requirements.
He chose to resign rather than violate the judges' code of honor.
Il a préféré démissionner plutôt que d'enfreindre le code d'honneur des juges.
A special review commission was tasked with updating the civil servants' code of conduct.
Une commission de révision spéciale a été chargée d'actualiser le code de conduite des fonctionnaires.
The physicians' code of ethics also sets out very clear rights.
Le Code de déontologie des médecins prévoit aussi des clauses bien claires.