A valid code of practice is crucial in ensuring environmental sustainability.
Un code de conduite valable est crucial pour assurer la durabilité environnementale.
We therefore began by establishing a code of practice.
Guidelines and code of practice for environmentally sound tillage practices.
Directives et code d'usages pour des pratiques culturales respectueuses de l'environnement.
The code of practice for teachers emphasizes the importance of student welfare.
Le code de conduite des enseignants met l'accent sur l'importance du bien-être des élèves.
The project coordinators are responsible for amending the code of practice.
Les porteurs du projet sont responsables du développement du code de conduite.
The Commission has a code of practice regarding discrimination in employment.
La Commission a élaboré un code de conduite visant à supprimer la discrimination en matière d'emploi.
You said that the European Union has a voluntary code of practice.
Vous avez dit que l'Union européenne avait un code de conduite volontaire.
A comprehensive code of practice was developed for social workers to follow.
Every accountant must follow a strict code of practice to maintain ethical standards.
Complying with the code of practice is mandatory for all participants in the event.
Le respect du règlement est obligatoire pour tous les participants à l'événement.
Following the code of practice is essential for maintaining trust in the legal profession.
Le respect du code déontologique est essentiel pour maintenir la confiance dans la profession juridique.
Veterinarians must operate under a strict code of practice regarding animal treatment.
Les vétérinaires doivent exercer selon un code de déontologie strict concernant le traitement des animaux.
I think we have two regulations and one code of practice.