This result could also be obtained by means of another form of harmonisation.
Le même résultat peut être obtenu par le biais d'une harmonisation différente.
The internal market therefore calls for a degree of harmonisation.
There is one aspect of harmonisation we could help on.
The question of harmonisation of indicators is addressed at the data analysis stage.
La question de l'harmonisation des indicateurs est abordée au stade de l'analyse des données.
On the other hand, we have achieved the required degree of harmonisation.
Inversement, nous avons atteint une certaine harmonisation nécessaire.
No-one would benefit from this type of harmonisation .
Une telle harmonisation ne profiterait à personne .
Under these circumstances, some form of harmonisation would be desirable in order to avoid misunderstandings.
Une harmonisation serait souhaitable dans ce domaine afin d'éviter tout malentendu.
However, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.
Une certaine harmonisation de l'imposition est cependant inévitable.
Member states should address the issue of harmonisation of export rules.
Les États membres devraient aborder la question de l'harmonisation des règles en matière d'exportation.
Duane turned lastly to the future of harmonisation.
En dernier lieu, Duane a parlé de l'avenir de l'harmonisation.
The definitions set out in this Directive determine the scope of harmonisation.
Les définitions établies par la présente directive déterminent la portée de l'harmonisation.
There needs to be some sort of harmonisation at a European level.
Il faut une harmonisation au niveau européen.
Mr Almaraz was surprised that the previous speakers were in favour of a minimum level of harmonisation.
M. ALMARAZ s'étonne que les orateurs précédents soutiennent l'harmonisation minimale.