I was offered a programme that met completely with the requirements and even exceeded my expectations.
Le programme qui m'a été proposé correspondait tout à fait à mes besoins et a même dépassé mes attentes.
Youngsters are also offered a programme designed to help them become self-reliant; this does not lead to an official qualification.
Les jeunes peuvent également participer à un programme destiné à les aider à devenir autonomes, lequel ne débouche pas sur un diplôme officiel.
Moreover, they were not offered a programme of obligatory refresher courses and could not attend the medical classes reserved for nurses.
De plus, ils ne bénéficiaient ni d'un programme périodique obligatoire d'actualisation des connaissances, ni des cours médicaux réservés aux infirmiers.
I was offered a programme that met completely with the requirements and even exceeded my expectations.
"Le stage était parfaitement adapté à mes besoins et a répondu à toutes mes attentes."
Outside classes, the school also offered a programme of activities to allow us to get to know the other participants and practise the language once the lessons were over!
En-dehors des cours, l'école proposait un programme d'activités qui permettait de connaître mieux les autres participants et de pratiquer la langue une fois les classes terminées !
This means that clients will be offered a programme aimed at their achieving the highest possible level of independent functioning. This may concern the way they function in society but it also aims to get them into employment.
Il offrira aux demandeurs d'emploi un programme visant à leur permettre d'atteindre le niveau le plus élevé possible d'indépendance : que ce soit dans leur rôle dans la société ou pour les aider à trouver un emploi.
In order to promote the 2004 education programme, Enova offered a programme on developing education courses in energy for technical personnel and engineers.
Afin de promouvoir le programme d'éducation 2004, Enova a mis en place un programme relatif à l'élaboration de stages de formation dans le domaine de l'énergie à l'intention des techniciens et des ingénieurs.
As well as tackling a number of WRC 2 rounds in 2018, he will also be offered a programme of tests throughout the season to prepare for each event.
En parallèle à son programme 2018 en WRC 2, le Finlandais aura également droit à des essais prévus tout au long de la saison dans le cadre de sa préparation.
Since 2010, the lycée has offered a programme to prepare students for the bac option internationale (OIB) in the British section.
Le lycée offre depuis 2010 un programme préparant les élèves au bac option internationale (OIB) en section britannique.
Also, Paraguay offered a programme of bilingual education, in both Guarani and Spanish. The programme was aimed at the entire school population at all educational levels.
Le Paraguay avait en outre lancé un programme d'enseignement bilingue, en guarani et en espagnol, qui visait l'ensemble des effectifs scolaires à tous les niveaux de l'enseignement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.