Examples with "ongoing postponements" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the view of CSA key informants (and the evaluation team) this funding was entirely appropriate, as it served to help maintain the U of C's research capability in the face of ongoing postponements to the CASSIOPE launch date.
Selon les intervenants clés de l'ASC (et l'équipe d'évaluation), cette aide financière était entièrement justifiée, car elle a permis d'aider l'U de C à maintenir sa capacité de recherche malgré les reports continus de la date de lancement de CASSIOPE.
Andere resultaten
In Congo, violence is caused by the ongoing postponement of the presidential election.
Au Congo la violence est causée par le retard continuel des élections présidentielles.
This is not a way of mounting an ongoing postponement of a removal action.
This is not a way of mounting an ongoing postponement of a removal action.
L'objet n'est pas de retarder l'application d'une mesure de renvoi.
The ongoing postponement of the trial of Nessma TV for screening the animated film Persepolis in October 2011, now set for 19 April 2012, is totemic of the critical juncture facing the protection of freedom of expression in the country.
Le report constant du procès de Nessma TV pour avoir diffusé en octobre 2011 le film d'animation Persepolis, maintenant prévu pour le 19 avril, est emblématique de la période critique que traverse la protection de la liberté d'expression dans le pays.
Ongoing monitoring of postponements and adjournments; trends are discussed regionally and quarterly reports are submitted nationally with reasons and corrective actions.
Surveillance continue des remises et des ajournements : les tendances sont examinées à l'échelle régionale, et des rapports trimestriels sur les motifs et les mesures correctives sont présentés à l'échelle nationale.
No cases of postponement of execution of requests on account of interference with ongoing investigations were reported.
Les États parties n'ont signalé aucun cas où l'exécution d'une demande avait été différée au motif qu'elle entravait une enquête en cours.
Consider addressing the postponement of MLA on the ground of ongoing criminal matters.
Régler la question du report de l'entraide judiciaire pour des raisons d'affaires pénales en instance
Consider addressing the postponement of MLA on the ground of ongoing criminal matters.
Envisager de traiter de la question du report de l'entraide judiciaire lié à une action pénale en cours.
On the other hand, our delays have been compounded by our partners' ongoing political commitments, which have caused the postponement of concrete disbursements.
Par ailleurs, nos retards ont été accentués par les engagements politiques actuels de nos partenaires, qui ont entraîné un report des décaissements effectifs.
◦ Apply the Convention directly in cases that require postponement of assistance if it interferes with ongoing proceedings.
Appliquer la Convention directement dans les cas qui exigent le report de l'assistance si cela est de nature à perturber la procédure en cours.
Ongoing Successfully met. Adjudicative and case management strategies were developed and implemented in all three divisions promoting quality decision-making and improving consistency in approach to common issues such as requests for postponements and adjournments.
Des stratégies décisionnelles et de gestion des cas ont été élaborés et mises en œuvre dans les trois sections pour favoriser un processus décisionnel de qualité et améliorer la cohérence relativement à des questions d'intérêt commun comme les demandes de remises et d'ajournements.
This will require an exhaustive inclusion of all ongoing projects in the budget, the postponement of new projects to later years, and the implementation of only the projects for which there is a budget allocation.
Il faudra à cet effet inclure de manière exhaustive tous les projets en cours dans le budget, reporter les nouveaux projets à des années ultérieures et n'exécuter que les projets pour lesquels un crédit budgétaire existe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.