La banque refuse tout report du règlement, malgré la situation précaire de l'entreprise.
The bank refuses any payment deferral, despite the company's precarious situation.
La banque réclame une décision préalable interne avant d'accorder un report d'échéances important.
The bank requires an internal prior decision before granting a significant payment deferral.
Ce report nous donne un répit pour corriger les erreurs dans le rapport.
This postponement gives us breathing space to correct the mistakes in the report.
Avec chaque report, sa patience décroissante était de plus en plus évidente.
With each postponement, his shrivelling patience was increasingly evident.
Le juge a annoncé un report dans l'affaire en cours.
The judge announced a delay in the ongoing court case.
Elle a demandé un report pour des raisons de récente hospitalisation.
She requested a delay on the grounds of her recent hospitalization.
Le report du projet a suscité des tensions entre les partenaires de longue date.
The project's postponement created tension between the long-standing partners.
Sans accord écrit, aucun report du règlement ne sera accepté par le fournisseur.
Without written approval, the supplier will not accept any postponement of payment.
Le représentant de la défense a demandé un report pour pouvoir étudier les nouveaux documents.
The defense attorney requested a postponement in order to review the new documents.
Le report de l'examen est venu comme une aubaine pour les étudiants complètement dépassés.
The exam postponement was a blessing for the students who were completely overwhelmed.
Ils ont accordé le délai supplémentaire, à condition qu'aucun autre report ne soit demandé.
They granted the extension, with the rider that no further delays would be requested.
Ce report est dû au retard pris dans la réception des expertises.
This delay is due to the late reception of the expertises.
Nous ne croyons pas à un report de la signature de l'accord.
We do not believe in any delay in signing the agreement.