Her writings often highlighted the plight of the murdered individuals seeking justice.
Ses écrits mettaient souvent en lumière le sort des personnes assassinées en quête de justice.
He was moved by the plight of the downtrodden during his travels.
Il a été ému par le sort des opprimés lors de ses voyages.
The media highlighted the plight of those sleeping rough in urban areas.
Les médias ont mis en évidence la détresse des sans-abri dans les zones urbaines.
My plight has given me wealth more important than my health.
Ma détresse m'a donné une prospérité plus importante que ma santé.
They brought the attention of the entire country to their plight.
The plight of the poorer countries has to be understood and appreciated.
The plight of the dispossessed is a pressing issue in modern society.
Le sort des démunis est un problème pressant dans la société moderne.
This documentary will call attention to the plight of endangered species.
Ce documentaire attirera l'attention sur le sort des espèces menacées.
He claims to care about the plight of the poor, but his behavior shows otherwise.
Il prétend compatir au sort des pauvres, mais son attitude montre le contraire.
Documenting the plight of trafficked individuals helps shed light on this crime.
Documenter le sort des victimes de la traite aide à mettre en lumière ce crime.
The plight of the bondsman was a central theme in abolitionist writings.
Le sort du serf était un thème central dans les écrits abolitionnistes.
Poverty and the plight of the homeless were given little attention.
La pauvreté et le sort des sans-abri n'ont guère été mentionnés.
Their plight generates in them a motivation stronger than any barriers.
Leur détresse crée en eux une motivation plus forte que toutes les barrières.