Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
sortnm
Bien que vaincue, elle gardait la tête haute et acceptait son sort.
Though beaten, she held her chin high and accepted her fate.
Le guerrier affronta sa perte avec courage, conscient que son sort était scellé.
The warrior faced his doom with courage, knowing his fate was sealed.
Sa gentillesse a fini par jeter un sort aux collègues les plus sceptiques.
Her kindness eventually cast a spell on even the most skeptical colleagues.
La chanteuse mystérieuse nous a jeté un sort avec sa chanson vibrante.
The mysterious singer wove a spell over us with her trembling song.
Après bien des épreuves, elle se sent enfin contente de son sort aujourd'hui.
After many hardships, she finally feels happy with her lot these days.
Dans cette civilisation disparue, le sacrifié était choisi par tirage au sort.
In this vanished civilization, the sacrifice was chosen by drawing lots.
Ses mouvements gracieux jetèrent un sort à tout le public, complètement captivé.
Her graceful movements wove a spell that held the entire audience entranced.
Les yeux du magicien semblaient jeter un sort à toute la salle.
The magician's eyes seemed to cast a spell on the entire room.
Son chant a jeté un sort aux juges pendant la finale du concours.
Her singing cast a spell on the judges during the talent show finale.
Les couleurs du peintre ont jeté un sort aux visiteurs lors du vernissage.
The painter's colors cast a spell on visitors at the museum opening.
La découverte de nouvelles preuves a scellé son sort dans l'affaire de corruption.
The discovery of new evidence has sealed his fate in the corruption case.
La sorcière maléfique jeta un sort terrible sur le village endormi cette nuit-là.
The evil witch cast a terrible spell on the sleeping village that night.
Elle s'est résignée à son sort de vivre seule après le divorce définitif.
She resigned to her fate of living alone after the divorce was finalized.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sort: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

tirer au sort v.
draw lots · pick at random
"Nous allons tirer au sort le gagnant du concours demain."
mauvais sort n.
bad luck · streak of bad luck
"Il semble qu'un mauvais sort s'acharne sur cette famille."
abandonner à son sort v.
abandon to their fate
"Les parents ont décidé d'abandonner leur fils à son sort."
abandonner quelqu'un à son sort v.
leave someone to their fate
"Après tous ses mensonges, nous l'avons abandonné à son sort."
améliorer son sort v.
improve one's lot
"Il a étudié dur pour améliorer son sort et échapper à la pauvreté."
décider du sort v.
decide the fate
"Le jury va décider du sort du candidat demain matin."
être content de son sort v.
be content with one's lot
"Malgré ses difficultés, il était content de son sort."
être tiré au sort v.
be selected at random
"Les jurés ont été tirés au sort parmi les citoyens."
! faire un sort v.
polish off · devour
"Les enfants ont fait un sort au gâteau en quelques minutes."
ironie du sort n.
irony of fate · twist of fate
"Par ironie du sort, il a raté son train le jour de son entretien."
jeter un sort v.
cast a spell
"La sorcière a jeté un sort au prince pour le transformer."
le sort a tourné exp.
things have turned around
"Après des mois de galère, le sort a tourné et il a trouvé du travail."
tirage au sort n.
drawing lots · random draw
"Le tirage au sort déterminera qui participera au tournoi."
abandonner à son triste sort v.
abandon to their fate
"Ils ont abandonné leur ami à son triste sort après l'accident."
conjurer le mauvais sort v.
ward off bad luck
"Elle porte toujours son bracelet pour conjurer le mauvais sort."
coup du sort n.
twist of fate · stroke of bad luck
"Sa blessure juste avant la finale était un vrai coup du sort."
cruauté du sort n.
cruelty of fate
"La cruauté du sort l'a frappé en lui enlevant ses parents."
être fixé sur son sort v.
know one's fate · have one's fate sealed
"Après l'annonce des résultats, il était enfin fixé sur son sort."
jeter un sort à v.
cast a spell on
"La sorcière a jeté un sort au prince pour le transformer en grenouille."
la vérité sort de la bouche des enfants exp.
children say the darndest things
"Quand mon neveu a dit que papa était chauve, la vérité sort de la bouche des enfants."

Synoniemen voor sort in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 112381. Exact: 112381. Verstreken tijd: 229 ms.