Examples with "program should encompass" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program should encompass all activities to be carried out related to monitoring releases of radioactive and hazardous substances with potential environmental effects, from construction through to decommissioning.
Le programme devrait englober toutes les activités prévues relativement à la surveillance des rejets de substances radioactives et dangereuses pouvant entraîner des effets sur l'environnement, de la construction jusqu'au déclassement.
The objectives of the program should encompass the entire program mission.
A formal preventive maintenance program in accordance with the manufacturer's recommendations - This program should encompass visual inspections by operators and attendants, routine maintenance by in-house mechanics, and periodic inspections by specialized contractors.
Un programme d'entretien préventif conforme aux recommandations du fabricant - ce programme devrait inclure les inspections visuelles effectuées par les opérateurs et les préposés, l'entretien régulier par les mécaniciens internes et les inspections périodiques des entrepreneurs spécialisés
The report recommends the strategic direction a new Sustainable Production Systems program should encompass, and suggests guidelines to be included in the program.
Le présent rapport recommande les orientations stratégiques qui devraient guider un nouveau programme de recherche sur les systèmes de production durable et suggère les lignes directrices que devrait comprendre un tel programme.
Andere resultaten
Therefore the best practices in settlement and integration programs should encompass the diversity and provide a range of services to meet the identified needs of the women.
Par conséquent, les pratiques exemplaires en ce qui touche les programmes d'établissement et d'intégration devraient prendre en compte la diversité et offrir une gamme de services pour répondre aux besoins des femmes qui ont été cernés.
These programs should encompass fluid and electrolyte balance, proper graduated increase in mileage, injury prevention, flexibility, health, nutrition and, most importantly, enjoyment.
Ces programmes devraient englober l'équilibre des fluides et des électrolytes, une augmentation progressive bien établie, de la distance, la prévention de blessures, la flexibilité, la santé, la nutrition, et le point le plus important, le plaisir.
The program may also encompass family members of the witness.
Le programme peut également s'étendre aux membres de la famille du témoin.
Our programs encompass both theoretical and application components.
A unified and complete national program must encompass the consideration of all possible options.
Un programme cohérent et complet doit prendre en considération toutes les options possibles.
The outer circle represents the processes or steps that encompass such programs.
La partie extérieure du cercle représente les processus ou tâches que comporte un tel programme.
U.S. bilateral assistance programs often encompass these important activities as well.
Les programmes d'aide bilatéraux des États-Unis portent eux aussi souvent sur ces importantes activités.
It also involves the development of programs of assessment that encompass various assessment strategies.
Elle vise aussi à développer des programmes d'évaluation qui englobent différentes stratégies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.