Examples with "programmes progresses" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Other systems may be added to the list as the programme progresses.
Il est possible que d'autres systèmes soient ajoutés à cette liste ultérieurement, en fonction des circonstances.
As the eco-labelling programme progresses, it is likely that imports will have to deal with this new market force.
À mesure que le programme d'éco-étiquetage évoluera, il y a tout lieu de croire que les importations devront tenir compte de cette nouvelle tendance du marché.
The programme progresses to cover more advanced CAD projects and the role of Rapid Prototyping.
Le programme progresse pour couvrir des projets CAO plus avancés et le rôle du prototypage rapide.
It will be important for programme management to focus on achieving greater consensus as the evolution of the programme progresses.
Il sera important que la direction du programme s'efforce de recueillir un meilleur consensus à mesure que l'évolution du programme progresse.
As the work programme progresses, the Bureau and Multidisciplinary Expert Panel will consider how to use additional offers.
À mesure que le programme de travail progressera, le Bureau et le Groupe d'experts multidisciplinaire verront comment tirer parti des autres offres qui seront faites.
The expatriate component of the staff has been deliberately reduced to five as the programme progresses towards the ultimate goal of becoming a truly national capacity.
On a délibérément réduit à cinq le nombre des agents expatriés, le programme s'acheminant progressivement vers son but final, à savoir devenir un instrument véritablement national.
It will include a set of specific action items, which will be regularly reviewed and updated as the implementation of the work programme progresses.
Ce plan contiendra une série de mesures spécifiques qui seront régulièrement examinées et mises à jour au fur et à mesure de la mise en œuvre du programme de travail.
However, the strength of the police component will continue to be reviewed as the reform and training programme progresses and further recommendations will be provided in my future reports as appropriate.
Cela étant, ces effectifs continueront d'être passés en revue au fur et à mesure que le programme de réforme et de formation avancera et de nouvelles recommandations seront au besoin formulées dans mes rapports à venir.
The worksheet-based programme progresses step-by-step from the very basics of counting to calculus and beyond, all without the use of a calculator.
Ce programme par étapes basé sur des feuilles de travail part des bases du calcul au calcul infinitésimal et bien au-delà, sans utiliser de calculatrice.
UNMIL expects that such incidents, including ceasefire violations, will decrease as the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration programme progresses throughout the country.
La MINUL pense que ces incidents, même les violations du cessez-le-feu, diminueront à mesure que le programme de désarmement, démobilisation, relèvement et réinsertion progresse dans tout le pays.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.