The United Nations system should design and implement its development cooperation as a response to national development plans, policies and priorities, which constitute the only viable frame of reference for programming its operational activities at the country level (para. 11)
La coopération pour le développement mise en œuvre par le système des Nations Unies doit être adaptée aux politiques, priorités et plans nationaux de développement, qui constituent le seul cadre de référence viable pour la programmation de ses activités opérationnelles au niveau des pays (par. 11)
Moreover, computer SMART III is a regulator that guarantees excellent preventive maintenance by means of programming its alarms and capacitor status test options for the maximum supervision and safety of its compensation unit. More information
En outre, le computer SMART III est un régulateur qui assure une excellente maintenance préventive, à travers la programmation de ses alarmes et les options de test sur l'état des condensateurs, en offrant une supervision maximale et la sécurité sur Envoyer la demande
Enjoy programming its path and participate in exciting challenges with your friends
Amusez-vous à programmer son parcours et participez à des défis passionnants avec vos amis
Enjoy programming its path and participate in exciting challenges with your friends, find metals using a magnet and perform many other incredible activities.
Amusez-vous à programmer son parcours et participez à des défis passionnants avec vos amis, trouvez des métaux à l'aide d'un aimant et effectuez de nombreuses autres activités incroyables.
When programming its financial requirements the Commission shall give priority to the projects declared to be of European interest.
Lorsqu'elle programme ses besoins financiers, la Commission accorde la priorité aux projets déclarés d'intérêt européen.
For instance, the WTO is programming its Trade Policy Reviews for LDCs more closely with the diagnostic trade integration studies, as in the case of Mauritania.
Par exemple, l'OMC programme ses examens des politiques commerciales des PMA en fonction de ces études, comme dans le cas de la Mauritanie.
Last but not least, Section 5 under this Chapter details the operational rules for the Agency, including in relation to programming its operations, conflict of interest, transparency, confidentiality and access to documents (Articles 21-25).
Enfin, la section 5 de ce chapitre détaille les règles de fonctionnement de l'Agence, notamment en ce qui concerne la programmation de ses opérations, les conflits d'intérêts, la transparence, la confidentialité et l'accès aux documents (articles 21 à 25).
The European Community thus intends to maintain a degree of flexibility in programming its operations in Sri Lanka.
C'est pourquoi la Communauté européenne a l'intention de maintenir un degré de flexibilité dans la programmation de ses interventions sur place.
The winners must produce programming its audiences want to see.
Les gagnants doivent produire des émissions que leurs auditoires veulent voir.
The clock function allows the air conditioner to operate only when necessary by programming its start-up and shutdown.
La fonction d'horloge permet de ne faire fonctionner le climatiseur que lorsque nécessaire en programmant sa mise en marche et son arrêt.
Even though the company does not sell its solutions to just anyone, its main goal is to "orient" human behavior by programming its habits.
Si, pour sa défense, l'entreprise ne vend pas ses solutions à n'importe qui, elle cherche néanmoins à « orienter » le comportement humain en programmant ses habitudes.
When programming its cooperation, the EU pays particular attention to the structural as well as economic capacity of the countries concerned.
Au moment de programmer sa coopération, l'UE tient tout particulièrement compte des capacités structurelles et économiques des pays concernés.
Situated in Prato, where there is a great concentration of textile industries, it has constantly increased its activity, programming its investments both to better the quality of its products and to improve its productivity.
Située dans la zone de Prato, où se trouve une grande concentration d'industries textiles, l'Elle Emme s'est constamment developpée en programmand ses investissement, dans le but d'ameliorer tant la qualité de ses produits que d'augmenter sa productivité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.