Examples with "programming will explore" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Along with exploring aesthetic and stylistic approaches in photography, this exhibition and supplementary programming will explore important relationships between technology and photographic practices; film and photography; and connoisseurship, collecting, and preservation.
Outre l'exploration d'approches esthétiques et stylistiques en photographie, cette exposition et sa programmation complémentaire exploreront les relations importantes entre la technologie et les pratiques photographiques; film et photographie; et le savoir-faire, la collecte et la conservation.
The applicant also states that the programming will explore the topics and ideas that are central to the world-renowned Cosmopolitan magazine that will be reflected through movies, series and reality programs of special interest to young women.
Selon la requérante, la programmation portera sur les sujets et les idées tirés de la revue Cosmopolitan, de renommée mondiale, et seront reflétées dans les films, les feuilletons et les émissions de télévérité susceptibles d'intéresser les jeunes femmes.
For C2 Melbourne 2017, the theme will be Ecosystems, and the programming will explore fields like technology, arts and design, marketing, impact and leadership.
Le thème de C2 Melbourne 2017 sera « Les écosystèmes », et la programmation explorera des domaines comme la technologie, les arts et le design, le marketing, l'impact et le leadership.
Andere resultaten
Kids programming - we will explore new opportunities in specialty and online.
Programmation jeunesse - Nous explorerons de nouvelles possibilités, notamment, pour les services spécialisés et en ligne.
The programming will also explore the materialized body and the object that is ultimately capable of performing through the human gestures that it assimilates.
Il sera également question du corps chosifié et de l'objet qui, par des gestes humains assimilés, finit par prendre une dimension performative.
In the next article on GLUT programming we will explore in more depth the functionality available to us in the Window Management section of GLUT, and how to open multiple scenes inside the same window.
Dans le prochain article sur la programmation GLUT nous explorerons plus en détail les fonctionnalités disponibles dans la section de gestion des fenêtres de GLUT, et nous verrons comment ouvrir des scènes multiples dans la même fenêtre.
She chose computer science as her subject field to explore programming and software development.
Elle a choisi l'informatique comme spécialité pour explorer la programmation et le développement de logiciels.
Its programming explores the diversity of languages and media of present-day art.
Many researchers explore genetic programming to develop algorithms mimicking evolutionary processes.
De nombreux chercheurs explorent la programmation génétique pour développer des algorithmes imitant les processus évolutifs.
We will also explore advanced programming paradigms.
Nous explorerons également des paradigmes de programmation avancée.
His entrance into hackdom allowed him to explore programming and cybersecurity more deeply.
Son entrée dans l'univers du hacking lui a permis d'explorer plus en profondeur la programmation et la cybersécurité.
During the event, live coding inspired participants to explore new programming languages.
Pendant l'événement, le codage en temps réel a inspiré les participants à explorer de nouveaux langages de programmation.
The applicant proposes to offer programming that explores the world of cult film and television.
La requérante propose d'offrir de la programmation et des films de culte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.