Examples with "programs are merely" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vision statements, ethical guidelines, and corporate social responsibility programs are merely legal requirements that have no practical bearing on how companies do business.
Les déclarations d'éthique, les programmes de mécenat social sont juste des pré-requis qui n'ont aucune influence sur la manière dont les sociétés gèrent leurs affaires.
As conditional cash transfers (CCT) continue to expand throughout the world, some continue to wonder whether these programs are merely a legal new way of exchanging cash for votes, thereby undermining democratic competition and accountability.
Alors que les transferts conditionnels en espèces (TCE) continuent de s'étendre à travers le monde, certains continuent à se demander si ces programmes sont simplement un nouveau moyen légal d'échanger des billets pour des votes, compromettant ainsi la compétition démocratique.
Does the Prime Minister believe that with these record surpluses, the ordinary Canadians who benefit from these programs are merely fat to be trimmed?
Le premier ministre est-il d'avis que, malgré ces excédents inégalés, les besoins des citoyens ordinaires que ces programmes visent à satisfaire ne sont que du gras dans lequel on peut facilement couper?
Does the Prime Minister believe that with these record surpluses, the ordinary Canadians who benefit from these programs are merely fat to be trimmed?
Le premier ministre est-il d'avis que, malgré ces excédents inégalés, les besoins des citoyens ordinaires que ces programmes visent à satisfaire ne sont que du gras dans lequel on peut facilement couper?
Andere resultaten
The visits mentioned in this program are merely suggestions.
Women-centred programing was developed from the ground up for women. Women-centred programs are not merely adaptations of the programs developed for the male inmate be successful, the women must feel sale and supported.
Les programmes axés sur les femmes ont été élaborés dès le départ pour les femmes, ils ne constituent pas simplement des adaptations des programmes élaborés pour la population carcérale masculine. Afin de réussir, la femme doit se sentir soutenue et en sécurité.
In his column for The Toronto Star, columnist Rick Salutin asserts that policies like the Temporary Foreign Worker Program are not merely a cause for concern in Canada.
Dans sa chronique pour le Toronto Star, le chroniqueur Rick Salutin affirme que les politiques comme le programme des travailleurs étrangers temporaires ne sont pas seulement une source de questionnements pour le Canada.
The problem is that programs and services that are merely "needed" are scaled down or postponed until such time as their absence becomes a crisis.
Le problème est le fait que les programmes et services simplement « nécessaires » sont réduits ou reportés jusqu'au moment où leur absence constitue une crise.
Ultimately, however, the temporary foreign worker program is merely a pressure release valve.
En fin de compte, cependant, le programme des travailleurs étrangers temporaires n'est qu'une soupape de sûreté.
This exclusion extends to include generic computer systems and/or programs that have merely been configured to generate the model.
Ce critère d'exclusion s'applique également aux systèmes informatiques génériques et/ou aux programmes qui ont été configurés simplement pour générer le modèle.
The user selects a desired program by merely 'pointing and clicking' its miniature version in the mosaic picture.
L'utilisateur choisit un programme désiré simplement en pointant et en cliquant sur sa version miniature dans l'image en mosaïque.
The court challenges program merely provides the means for the protection of minority rights.
Ce programme offre simplement des moyens qui permettent de protéger les droits des minorités.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.