Examples with "programs should simply" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is recommended that, when controlling the unit through any interface other than GPIB, the controller program should simply read the primary status registers directly.
Il est recommandé que, lorsque l'instrument est contrôlé par une interface autre que l'interface GPIB, le programme du contrôleur doit simplement lire les principaux registres d'état directement.
If you had a recommendation for the minister, would you agree with me that the third enrolment period for the Emissions Reduction Fund Onshore Program should simply be deferred?
Si vous aviez une recommandation à faire au ministre, seriez-vous d'accord avec moi pour dire qu'il faudrait tout simplement surseoir à la troisième période d'inscription au Programme côtier et infracôtier du Fonds de réduction des émissions?
Again, I think most people would agree with me that these programs shouldn't be simply funded by law-abiding Canadians, but by the individuals who have been convicted.
Encore une fois, je crois que la plupart des gens seraient d'accord avec moi pour dire que ces programmes ne devraient pas être tout simplement financés par les Canadiens respectueux de la loi, mais qu'ils devraient l'être par ceux qui ont été reconnus coupables.
They also indicate that notions elaborated during the first program should not simply be transposed, but rather reconsidered according to a double transformation involving 1º the situation itself, and; 2º the new role of suppliers. Note de bas de page
Elles indiquent néanmoins que les notions élaborées au cours du premier programme ne devront pas être purement et simplement transposées, mais reconsidérées en fonction d'un double changement : le changement de la situation elle-même, et la prise en compte des fournisseurs.
Many programs simply can't accommodate the influx of students.
Plusieurs programmes ne peuvent prendre en charge l'afflux d'élèves.
The initial program consisted simply of a preliminary training module.
Le programme initial ne comportait qu'un module de formation préliminaire.
The program simply follows a pattern based on your settings.
Le programme suit simplement un modèle basé sur vos paramètres.
We cannot launch a program and simply hope it will work.
On ne peut pas lancer un programme en espérant simplement qu'il fonctionne.
To join the program, simply register on the website.
Pour adhérer au programme, il suffit de s'inscrire sur le site.
I'm not just a program you can simply rewrite and reboot.
Je ne suis pas juste un programme que tu peux réécrire et redémarrer.
To obtain this program, simply click the icon below.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.