Please note that your revocation is only applicable for future visits.
Veuillez noter que votre révocation ne s'applique qu'aux futures visites.
Let's be silent on whether revocation is right or wrong.
Ne disons rien de la révocation, qui peut être acceptable ou non.
In this case, the power of revocation shall not apply.
An application for revocation does not stay execution of the judgment.
Le pourvoi en rétractation ne suspend pas l'exécution du jugement.
Both opponents requested the revocation of the patent in its entirety...
Les deux opposants ont demandé la révocation du brevet dans son intégralité...
No appeal shall be possible against a revocation on this basis.
Une révocation n'est susceptible d'aucun recours sur un tel fondement.
The revocation of reliability status and its suspension are also overturned.
La révocation de la cote de fiabilité et sa suspension sont également annulées.
Revoking is done by adding a special revocation signature to the key.
Révoquer est fait en ajoutant une signature de révocation spéciale à la clé.
You can send notice of revocation in writing or via email to.
Vous pouvez envoyer un avis de révocation par écrit ou par e-mail à.
The revocation signature can be created together with the key.
La signature de révocation peut être créée en même temps que la clé.
Such a revocation shall have effect from the moment it is made.
Cette révocation prend effet à partir du moment où elle est effectuée.
Processing that took place before the revocation is not affected.
Le traitement qui a eu lieu avant la révocation n'est pas affecté.
He did not know if the revocation was discussed with these employees.
Il ne savait pas si la révocation avait été discutée avec ces employés.