Examples with "script should use" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since ebuild files are really just shell scripts, you should use your editor's shell-script mode for editing them.
Dans la mesure où les fichiers ebuilds ne sont effectivement que des scripts shell, vous devriez pouvoir utiliser le mode d'écriture de scripts shell de votre éditeur pour les créer et modifier.
Conversely, the postinst script should almost never use debconf to ask questions, but should instead act on the answers to questions asked by the config script.
Et inversement, le script postinst ne devrait presque jamais utiliser debconf pour poser des questions, mais devrait à la place utiliser les réponses aux questions posées par le script config.
If you need to access information displayed by "ls -l" in shell script, you should use pertinent commands such as test(1), stat(1) and readlink(1).
Si vous avez besoin d'accéder aux informations affichées par « ls -l » depuis un script de l'interpréteur de commandes, vous devrez utiliser des commandes pertinentes telles que test(1), stat(1) et readlink(1).
The test scripts and use cases should be the foundation of your evaluation phase.
You should use this script to start and stop zmd, rather than running it directly.
Utilisez ce script pour démarrer et arrêter zmd, plutôt que de l'exécuter directement.
The Web page uses simple scripts to identify the viewer's device and to determine whether it should use pop-ups suitable for phones or desktops.
La page Web utilise des scripts simples pour identifier le périphérique de la visionneuse et pour déterminer s'il doit utiliser des fenêtres contextuelles adaptées aux téléphones ou aux ordinateurs de bureau.
You must provide your own event script to use this feature.
Pour ce faire, vous devez fournir votre propre script d'événement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.