Examples with "script with no" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using the install-ldm script with no options does the following automatically
L'utilisation du script install-ldm sans aucune option n'effectue pas les opérations suivantes automatiquement
Just run the script with no arguments, and it will cycle the background colour through a slightly muted spectrum until it is killed. Voilagrave;!
Exécutez simplement le scripts sans arguments, et l'arrière plan changera de manière cyclique sur tout le spectre des couleurs, jusqu'à ce que le script soit arrêté, et voilà !
the script and/or storyboard for an animation project or interactive production that does not exceed four minutes in length (original script with no rights restrictions),
le scénario et/ou le scénarimage d'un projet d'animation ou de production interactive dont la durée n'excède pas quatre minutes (scénario original libre de tous droits)
We pay the overhead of a Javascript runtime once, and then are able to run essentially limitless scripts with almost no individual overhead.
Nous payons le coût d'un runtime Javascript une seule fois, et pouvons ensuite exécuter des scripts pour ainsi dire illimités et quasiment sans frais individuels.
His aim was to infuse contemporary fonts with something of the simplest form of Latin scripts - with no serifs - which were revived in the 19th century.
Son projet consiste à introduire une part d'histoire dans un caractère qu'il veut avec la forme la plus simple de l'écriture latine, sans empattements, remise en circulation au XIXe siècle.
With no script ready, the actor chose to wing it and improvise his lines.
Sans script prêt, l'acteur a choisi d'improviser ses répliques.
In addition, scripts associated with the fields no longer function.
De plus, les scripts associés aux champs ne fonctionnent plus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.